有奖纠错
| 划词

A sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, après avoir gagné une vingtaine de guinées au whist, prit congé de ses honorables collègues, et quitta le Reform-Club.

福克先生这次打牌赢了二十来。七点二十五分,他了那些高贵会友,离开了改良俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这在座各位朋友,并请你们照顾好自己和至爱亲朋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剁铁如泥, 剁为肉泥, , 舵板, 舵板转向, 舵柄, 舵柄托架, 舵承密封, 舵反应, 舵杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西游记》法语版

Le roi des Dragons ayant salué le sorcier sortit de la capitale et revint à son palais.

龙王辞别,出长安,回水府。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’heure de se retirer arriva. D’Artagnan prit congé de milady et sortit du salon le plus heureux des hommes.

告退时间已到。达达尼昂辞别了米拉一个男人最幸福得意走出了客厅。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle fut acceptée. Aussitôt, Glenarvan et son savant ami, prenant congé de leurs compagnons, remontèrent le rio sous la conduite du Patagon.

哥利纳帆和博学朋友立刻接受了这个建议,辞别旅伴,跟巴塔戈尼亚人,沿河向上游走去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce marché terminé, Glenarvan prit congé de ses nouveaux « fournisseurs, » suivant l’expression de Paganel, et il revint au campement en moins d’une demi-heure.

成交之后,哥利纳帆就辞别了巴加内尔所称为“供应商”,不到半小时就回到临时帐篷了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, après avoir gagné une vingtaine de guinées au whist, prit congé de ses honorables collègues, et quitta le Reform-Club.

福克先生这次打牌赢了二十来个基尼。七点二十五分,辞别些高贵会友,离开了改良俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car s'il quitte ses amis, sa famille, il trouve en Angleterre d'autres amis, une autre famille qui ont répondu comme lui à l'appel du général de Gaulle.

因为如果辞别朋友和家人,会在英国找到其朋友,以及另一个像一样响应戴高乐将军号召家庭。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était tout ce que voulait M. de Tréville ; il souhaita à Bernajoux une prompte convalescence, prit congé de M. de La Trémouille, rentra à son hôtel et fit aussitôt prévenir les quatre amis qu’il les attendait à dîner.

特雷维尔所盼望正是这个;祝贝纳如早日康复,辞别拉特雷穆耶先生,回到官邸,立刻派人通知四个朋友,共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堕落, 堕落到说谎, 堕落的, 堕落的 颓废的, 堕落的(人), 堕落的境地, 堕落的人, 堕落风尘, 堕落者, 堕马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接