有奖纠错
| 划词

1.Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.

1.他们要求易于购买、易于辨认和质量牢靠产品。

评价该例句:好评差评指正

2.Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

2.城市和村庄变成了露天工地,让人难辨认

评价该例句:好评差评指正

3.On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.

3.又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。

评价该例句:好评差评指正

4.Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

4.眼睛能从最难清晰辨认文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.

5.火化场无法辨认三具尸体。

评价该例句:好评差评指正

6.La date de la lettre de crédit est illisible.

6.信用证上日期难辨认

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne peuvent pas non plus identifier l'emplacement de ce centre.

7.因此,他们无法辨认拘留设施位置。

评价该例句:好评差评指正

8.L'identification du premier accusé pose effectivement problème.

8.辨认第一被告方面肯定是有问题

评价该例句:好评差评指正

9.On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".

9.人们能够从他们,杂色外套,辨认出他们,从他们“(标志职权)权杖,辨认出他们。

评价该例句:好评差评指正

10.Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.

10.从颜色和背景很容易辨认出来。

评价该例句:好评差评指正

11.Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.

11.埋葬尸体辨认出其中69具身份。

评价该例句:好评差评指正

12.Leurs visages sont difficilement reconnaissables.

12.她们脸很难辨认

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, il était indispensable d'examiner un lot complet pour parvenir à un tel résultat.

13.他要强调,只有成包检查才能辨认不同地区钻石。

评价该例句:好评差评指正

14.La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

14.据报道,辨认尸体亲属参加了火化仪式。

评价该例句:好评差评指正

15.Ses collègues devaient convenir avec lui que les diamants de Kono étaient facilement reconnaissables.

15.他认为,他同事会同意科诺钻石很容易辨认

评价该例句:好评差评指正

16.Trois des morts ont été identifiés comme membres de l'ALS.

16.经过辨认,在死亡人员中,3人为苏丹解放军成员。

评价该例句:好评差评指正

17.Les Guinéens sont reconnaissables à leurs tee-shirts imprimés.

17.几内亚人很容易辨认,他们都穿着印有图文短袖衫。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous voulons en fait mettre en évidence une manière efficace et globale d'éliminer le terrorisme.

18.其目是明确辨认铲除恐怖主义有效和全面手段。

评价该例句:好评差评指正

19.La police doit pouvoir classer les diverses drogues qu'elle découvre.

19.执法人员必须能够辨认所遇到各种不同种类毒品。

评价该例句:好评差评指正

20.J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.

20.我注意到已对三名科威特失踪人员遗体进行了辨认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Il est méconnaissable, docteur Luo Ji. Réellement méconnaissable.

不清,罗辑博士。真的无法

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.

他的一个不幸受害者无法

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Le problème est que ces véritables micro-expressions sont très difficiles à reconnaître.

问题是这些真正的微表情很难

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.C'est lui qui m'a dit que vos Corps ne serait jamais identifiés.

是他告诉我,你们的尸体完全无法

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.

我的眼镜甚至能在人群中出你。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.

她极目远视想出来,但是仍然看不到。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.

这件有色马甲得比赛中的领先者更容易被

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

8.Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.

骑士在盾牌上涂上颜色,或者是的出的话。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.

船帆上没有挂任何旗帜,我无法出它的国籍。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

10.On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.

还有双语文本,甚至用了未知语言或难以的符号。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

11.Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.

但如果没有风,旗帜就会垂下来,变得难以

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.

在自然中这种植物挺常见的,很容易

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.

他们慢慢走近,眯着眼在黑暗中仔细

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Je peux vous apprendre à le couper, à le reconnaître et vous décrire le goût.

我可以教你们如何切奶酪,如何它们,并描述它们的味道。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

15.Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.

我思忖着别人如何能将我出来,因为我长得是如此的平凡。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.On les reconnaît facilement à leur cinq doigts, comme celles de l'humain.

它们很容易通过五根手指出来,就像人类的手指一样。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Elle était trop loin pour que Mary distingue ses traits même en plissant les yeux.

但是车子离玛丽太远了,即她眯起眼睛,也无法车上乘客的轮廓。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.

到这时,便会有一种东西出现在他眼前,他也开始能永定的命运。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

19.Les ramifications les plus fines, et que l'on ne peut remarquer en été, apparaissaient maintenant très distinctement.

那些夏天时,无法的细嫩的小枝,现在全都露出来了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Aussi, le marin, de temps en temps, jalonnait-il sa route en faisant quelques brisées qui devaient être aisément reconnaissables.

因此水手走几步就折断一根树枝,以便回来的时候

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接