有奖纠错
| 划词

Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.

您的论点使我感到满意, 我没有什么可的。

评价该例句:好评差评指正

C'est incontestable, le monde a fait des progrès sensibles dans la réalisation de certains OMD.

无可的是,世界一些千年发展目标方取得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可的宗教活动(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a contesté ces allégations avant de se soumettre à cette décision.

埃厄特派团遵守这一驱逐决定前,对这些指控进

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la Nouvelle-Zélande en faveur de la famille est incontestable.

新西兰对家庭的承诺不容

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une victoire incontestable et incontestée que lui reconnaissent tous les nombreux observateurs étrangers.

这是许多外国观察员都一致肯定和承认的一个不容争辨和无可的胜利。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.

反叛分子有系统地使用儿童兵是不容的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.

这是不容置疑、不可的公理。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以

评价该例句:好评差评指正

Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

对不可的证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont entrés à la Haye dans le domaine de la preuve judiciaire incontournable.

这些事件已经进入无可的司法证据领域之中。

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可的政治智慧。

评价该例句:好评差评指正

La science qui étudie le changement climatique est irréfutable.

关于气候变化的科学研究结论是不容的。

评价该例句:好评差评指正

Des données scientifiques incontestables confirment aujourd'hui la menace liée aux changements climatiques dévastateurs.

不可的科学证据证明,存着毁灭性的气候变化威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.

他们的论点击中了要害,不容,我国代表团完全支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait nouveau qui serait indiscutablement profitable tant au peuple congolais qu'au peuple zimbabwéen.

无可,这样一项发展将对刚果人民和津巴布韦人民都有利。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves sont irréfutables et s'accumulent depuis quelque temps.

证据是不容的,而且已积累了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions envisagées aux termes de cet accord sont importantes et indéniables.

协定的预计削减量非常大,这是无可的事实。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut nier ce fait simple et incontestable.

没有人可以质疑这个简单、不可的事实。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le principe irréfutable sur lequel nous devrions fonder notre action.

我认为,我们的努力应该立足于这个无可的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Il existe des preuves irréfutables de ses crimes, selon l'agence.

该机构称,有不可辩驳了他的罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon cet ancien psychologue de la police criminelle, l'absence de preuves irréfutables ne disculpe pas un meurtrier.

这位前刑事警察心理学家称,缺乏不可辩驳并不能为凶手开脱。

评价该例句:好评差评指正
Code source

On se dit qu'il y a de gros dysfonctionnement dans les recrutements et qu'il faut, pour mieux les dénoncer, les vivre nous-mêmes, et donc si nous les vivons nous-mêmes, ça devient alors une preuve irréfutable.

觉得招聘环节存在严重问题,要想更有力地揭露这些问题,就必须亲身体验一下。如自己亲身经历了,那就能成为无可辩驳

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour moi la différence la plus importante, c'est ce qu'on appelle la présomption d'innocence, concept essentiel dans le droit anglais : en principe, il faut des preuves irréfutables, évidentes, pour inculper un individu et le mettre en prison.

来说最重要的区别,在于所说的无罪推定,英国法律中的重要概念:原则上,必须有不可辩驳的,显而易见的,去起诉个人,并将他关进监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接