有奖纠错
| 划词

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

评价该例句:好评差评指正

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我们听见池塘的阵阵蛙鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们唱歌做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les merles siffler à la lisière du bois.

乌鸫树林鸣叫。

评价该例句:好评差评指正

Un carré a quatre côtés .

一个正方形有四条

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们跳舞互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Enveloppez-vous de douceur ! Le long pull col V, manches longues, finition bord ctes.

包裹软中!大V领织衫,长

评价该例句:好评差评指正

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条织衫,V领,长

评价该例句:好评差评指正

La balle est passée à un doigt du cou.

子弹就从脖子擦过。

评价该例句:好评差评指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印图开司米围巾,条闪光丝,流苏

评价该例句:好评差评指正

Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.

听到房檐旋绕的海鸥的叫声,好像大海就附近。

评价该例句:好评差评指正

Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.

拉链高领织衫,多色条,长

评价该例句:好评差评指正

Le pull en maille fine jauge, large encolure V boutonnée, manches longues, finition bords côtes.

V字大开领加纽扣的长织衫,处理。

评价该例句:好评差评指正

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个到处都有点的形。(这定义真清楚!

评价该例句:好评差评指正

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

“多边形就是一个差不多哪儿都有的图形。”

评价该例句:好评差评指正

Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.

圆领织衫,双色条,长

评价该例句:好评差评指正

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式织!织马海毛长手套,,蝴蝶结装饰。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道停放着。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃看连续剧。

评价该例句:好评差评指正

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后抬起身体深呼吸,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑篇小说精选集

Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.

车里的地下铺着些麦秸,旅客们的脚都藏在那里了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.

出去打猎,你就在火炉旁边刺绣

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

J'ai même une petite table de nuit près du lit.

床头还有个小床头柜呢。

评价该例句:好评差评指正
是法语学习书

Je voudrais cette table près de la fenêtre.

想坐靠窗的那张桌子。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.

其中有五个是大陆漂移时形成的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.

们来到一座挢开始爬桥的陡坡。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Vous avez aussi une piscine au bord de laquelle vous aimerez rêver.

你还有一个游泳池,你很喜欢在游泳池做梦。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je prends mon petit-déjeuner en écoutant France Info.

边听France Info吃早饭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Et à cette période, je mangeais tout le temps devant " Adventure Time" .

在那段时期,边吃饭看“探险时刻”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Finalement, Je ne partis jamais et mon bateau pourrit lentement près de la plage.

最后,从未启程,的轮船在沙滩慢慢腐蚀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Aller au barbecue avec un spectacle en direct est une expérience totalement nouvelle pour moi.

吃烧烤观看现场表演对来说是一种全新的体验。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Non ! Non ! Non ! dit-elle en frappant du pied.

“不!不!不!”她踹脚。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je préfère regarder la télé en écoutant de la musique à la maison.

喜欢在家里听音乐看电视。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

En marchant, elles parlent de l'étrange aventure de leur copine.

他们走边讨论着她们伙伴的奇怪事件。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.

他在背后后她,看着镜中人影,-一枝蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Au bord du quai, d'autres hennissaient, effrayés par la mer.

码头还有马在嘶叫。它们是看见了海害怕。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mala ducis avi domum, continua Louis XVIII en annotant.

“Maaducisavidomum,”路易十八依旧边写注解说道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.

船长的唇掠过一丝微,这就说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle pria Clémence de se dépêcher.

催促克莱曼斯赶快做活儿。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

D’accord , mon chéri, répond Maman Ours en lui tendant un panier.

好的,的宝贝儿,熊妈妈回答着边递给他一个篮子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接