有奖纠错
| 划词

L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.

车人把骑车人挤到人行道边上

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.

长在房屋边上的树木使它潮湿(湿润)。

评价该例句:好评差评指正

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.

慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。

评价该例句:好评差评指正

Non, il est juste au bord de la Seine.

不远,它就在塞纳河边上

评价该例句:好评差评指正

Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.

“在那儿,就在那个广场边上。”侦探指着两百步外的那所房子说。

评价该例句:好评差评指正

Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?

是不是定要提醒你,现在站在这个桌子边上的人才是你的丈夫?

评价该例句:好评差评指正

Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.

天,在口泉水边上发现了个很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Oui, cette lumière verte sur le côté.

有,边上的那个绿灯就是。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.

天你到断崖边上走走,你把所有的东西都丢下去。

评价该例句:好评差评指正

Tu l’as rencontrée près de ce pavillon. C’était une attente diffuse, un espoir vague, une rencontre fortuite, inattendue.

你就在这凉亭边上碰上了她,是种说不分明的期待,种隐约的愿望,次邂逅,次奇遇。

评价该例句:好评差评指正

Pousse tes fesses!

〈转义〉往边上!坐过去点!

评价该例句:好评差评指正

C'est une route bordée d'arbre.

这是条边上种了树的路。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.

还游览了其北方城市,例如:阿斯拉,个大西洋边上盛产沙丁鱼的小城。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des participants à la Conférence par le portail Nations, Place des Nations, ne sera pas autorisé.

审查会议与会者不得经由Place des Nations(万国广场)边上的Nations门进入万国宫。

评价该例句:好评差评指正

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

评价该例句:好评差评指正

Je l'entraine avec force vers le bord de piscine en profitant la technique de natation que j'ai appris en été passée.

冲过去,跳进水里,凭借自己今年夏天的时候学到的那点本领,拉着力大无比地游向了泳池边,不知道怎么回事,到了边上,我俩腿蹬泳池墙壁,又游了个来回。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide.

在进行审查和取样以获得化学证据后,可把危险废物集装箱移至边上的空车。

评价该例句:好评差评指正

Bientot ils franchirent les avant-postes, traversèrent Colombes abandonné, et se trouvèrent au bord des petits champs de vigne qui descendent vers la Seine.

会儿,通过前哨,穿过荒凉的可伦布,来到几块小葡萄田的边上,田的下坡就是塞纳河。

评价该例句:好评差评指正

Production dans la zone de développement, Beijing, Tianjin est dans un étang sur le bord de la route, le transport et le magnifique environnement.

生产地在发区,是处于津京塘高速公路的边上,交通便利,环境优美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

留出改错的地方!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.

离开了她,修道院散步。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.

你会你对面看一个面包店,车站就

评价该例句:好评差评指正
单法语听写训练

Mais près de Bracieux, il y a le château de Chambord.

但是Bracieux,有个香波城堡。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.

这座传统的泰式柚木屋就运河,并隐匿一片花园中。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !

去吧!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allons chercher Peppa. Reste bien à coté de moi !

们去找佩奇。乖乖

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

窗户,但对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je me réveille, je vois une vache à côté de moi, mais elle disait rien.

醒来,有一头奶牛,但是它什么都没有说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va garder l'œuf sur le côté.

把鸡蛋放

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.

然后用剪刀剪掉多余的纸张。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis près de la gare du Nord, à côté de l'hôpital, à l'hôtel de Normandie.

北站旁,医院,诺曼底宾馆。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

9 heures. On peut se donner rendez-vous au bar à côté, vers 8 heures, si vous voulez.

9点。如果你们愿意的话,们可以8点的酒吧集合。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La plage de Railay ouest est bordée par des resorts et par des petits restaurants de plage.

莱雷西海滩都是小度假村和海的小餐馆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’eau bruissait. Tout à coup, il ôta son chapeau et le posa sur le rebord du quai.

水声汩汩,忽然他脱下帽子,放石栏

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va venir en mettre comme ça sur le côté, hop, ici aussi un peu

们要也放一些,来,这里也是。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

À Nantes il y a des sculptures partout dans la ville et au bord de la Loire aussi.

南特市里,和卢瓦尔河处有的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le temps leur parut long ! Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

对他们说来,时间似乎是过得太慢了!向导不时地离开他们森林侦察动静。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira descendit sur le trottoir et attendit que l'autobus s'éloigne, Jeanne avait collé son visage à la vitre.

凯拉下了车,人行道等着巴士开走。让娜的脸依然紧贴车窗

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous avons maintenant trouvé à côté de la poste, sur la place, un appartement qui correspond à votre demande.

邮局一间公寓很符合您的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接