有奖纠错
| 划词

1.Nous entretenons d'excellentes relations bilatérales avec l'Afghanistan.

1.阿富汗有着极好边关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Une telle relation bilatérale n'existe pas entre les deux États.

2.这种双边关系在两国间并不存在。

评价该例句:好评差评指正

3.Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

3.我愿简略地谈谈与阿富汗边关系。

评价该例句:好评差评指正

4.Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

4.新加坡与澳大利亚有着良好边关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous saluons les efforts fournis par les deux parties pour améliorer les relations bilatérales.

5.欢迎双方为改善双边关系而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Pérou attache également beaucoup d'importance aux relations bilatérales dans ce domaine.

6.秘鲁还十分视这一领域内边关系。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

7.这包括我边关系,以及很多区域首创行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous espérons que nos relations bilatérales continueront de s'améliorer dans l'avenir.

8.希望,双边关系将在今后时期继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

9.Un autre moyen serait d'établir des relations bilatérales normales et de procéder à l'échange d'ambassadeurs.

9.建立正常双边关系,互换大使,是另一项手段。

评价该例句:好评差评指正

10.La priorité, dans leurs relations bilatérales, est le développement de la coopération économique et commerciale.

10.两国在双边关是发展商业和经济合作。

评价该例句:好评差评指正

11.Récemment, les liens bilatéraux entre les pays d'Afrique et d'Amérique du Sud ont été renforcés.

11.最近,非洲与南美洲国家之间边关系有所扩展。

评价该例句:好评差评指正

12.L'importance de ce traité dépasse les relations bilatérales et intéresse tous les États.

12.本条约性已超越双边关系,符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

13.Les relations bilatérales entre l'Argentine et le Royaume-Uni avaient atteint un stade important.

13.阿根廷联合王国之间边关系已达到一个阶段。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa visite a témoigné des relations bilatérales productives qui existent entre nos deux pays.

14.访问也反映了我两国之间富有成效边关系。

评价该例句:好评差评指正

15.Sans aucun doute, cela augure bien de relations bilatérales fructueuses entres les deux pays.

15.确,这预示着两国卓有成效边关系将具有良好前景。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces trois dernières années, nos relations bilatérales ont atteint un nouveau niveau d'intensité et de coopération.

16.在过去三年中,我边关系与合作更加密切。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces dernières années, le climat de nos relations bilatérales avec la Turquie s'est sans cesse amélioré.

17.在最近几年里,我国与土耳其边关系气氛在不断改善。

评价该例句:好评差评指正

18.La Nouvelle-Zélande se félicite des progrès réalisés s'agissant des liens bilatéraux entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

18.新西兰欢迎东帝汶与印度尼西亚双边关系所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Le représentant du Paraguay a déclaré que son gouvernement avait toujours appuyé l'Argentine.

19.阿根廷-英国高级别双边关系是考虑到群岛居民利益为公正和持久地解决争端而恢复谈判坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Mon gouvernement a proposé que s'ouvre une ère nouvelle dans les relations bilatérales avec le Belize.

20.我国政府提议在我国伯利兹边关系中有一个新开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.

我认为这是双键因素之一。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我们必须在特别困难的时期延续这种双

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

3.À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多,它更倾向于和它以前的领土建立双

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

4.La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

目前处于决定性阶段。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

5.Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

双方还就双他问题交换了意见。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

6.Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在双方面,两国建立了全方位的战略伙伴机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

7.Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他们承诺加强双以及双方之间的机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

8.Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.

双方表示将继续通过政治对话改善双机翻

「CRI法语听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

9.La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.

建立双新模式将是本次会议讨论的中心点。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

10.Ankara donne l'impression de vouloir " engager délibérément les relations bilatérales dans une impasse" , relève le président russe.

俄罗斯总统指出,安卡拉给人的印象是希望" 故意将双置于死胡同" 。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

11.Les deux pays sont parvenus à d'importants consensus sur l'élargissement et l'approfondissement des relations bilatérales, surtout sur la coopération sécuritaire.

两国就扩大和深化双,特别是安全合作达成了重要共识。机翻

「CRI法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

12.Les deux dirigeants échangeront leurs points de vue sur les relations bilatérales et les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun.

两位领导人将就双以及共同心的地区和国际问题交换意见。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

13.Le ministre a discuté avec M. Berri des relations bilatérales et de l'évolution globale des scènes locales et régionales, selon le reportage.

部长与贝里先生讨论了双机翻

「CRI法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

14.De son côté, M. Tillerson a déclaré que les deux présidents avaient défini une orientation positive pour le développement des relations bilatérales.

蒂勒森说,两国元首为双的发展确定了积极的方向。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

15.M. Yang et Larijani ont échangé des points de vue sur les relations bilatérales et d'autres questions internationales et régionales d'intérêt commun.

杨和拉里贾尼就双他共同心的国际和地区问题交换了意见。机翻

「CRI法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

16.Aucune force ne peut la détruire. L'Association d'Amitié Japon-Chine va perpétrer cette tradition pour créer des conditions favorables à la relation bilatérale.

任何力量都无法摧毁它。日中友好协会将延续这一传统,为双创造有利条件。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Sur la partie bilatérale, nous avons eu l'occasion avec le président MACRI de nous exprimer et je pourrai y revenir en fonction de vos questions.

在双方面,感谢马克西总统为我们提供了一个商讨的机会,我将根据你们的问题进行回答。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Notre relation bilatérale se fonde, et c'est ce qui en fait la valeur et le succès, sur notre capacité à évoquer en toute confiance tous les sujets.

中法双的基础是我们自信地讨论所有主题的能力,这也正是我们双的价值和成功的基础。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

19.Les deux chefs de la diplomatie ont discuté des relations bilatérales et des négociations en vue d'un accord global sur le programme nucléaire iranien.

两位外交首脑讨论了双机翻

「CRI法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

20.Les deux parties vont signer une série d'accords économiques et commerciaux et publieront une déclaration conjointe sur le futur développement des relations bilatérales.

双方将签署一列经贸协定,并就双的未来发展发表联合声明。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接