1.Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
1.有三名以色列边防警察受伤。
2.Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
2.边防警察分局责港口的安全。
3.L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
3.加强边防措施的重要性似乎没有那么明显。
4.Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
4.国家边防局的业务成效继续有所提高。
5.La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
5.对边防警察进行应对人口贩运罪行的培训。
6.Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
6.边防管制造成边境车辆通拥挤达6个小时。
7.Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
7.据说,该名边防警察呜枪示警之后对车开枪。
8.Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
8.边防联络员可以这方面有所作为。
9.La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
9.边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
10.Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
10.它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。
11.On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
11.正采取步骤就关于阿富汗边防部队的问题报。
12.La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
12.此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
13.Il a également rencontré plusieurs responsables du Service de contrôle des frontières du Royaume-Uni.
13.访问期间,特别报告员还会晤联合王国边防局的一些官员。
14.Près d'une demi-tonne de stupéfiants a été saisie et plusieurs arrestations ont eu lieu.
14.阿伊边防警察和缉毒警察参加了行动,收缴近半吨毒品,并逮捕了若干人员。
15.Avec quelle fréquence transmettez-vous la liste actualisée aux autorités de contrôle des frontières de votre pays?
15.贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
16.À quels intervalles la liste mise à jour est-elle communiquée aux autorités de contrôle des frontières?
16.贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
17.Les autorités de police et de contrôle des frontières ont été dotées de moyens accrus.
17.已加强边防警察和控制当局。 所有过境点加强对人员、车辆和行李的控制。
18.Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle au poste frontière?
18.贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境者名单”或边防检查站的名单?
19.La police des frontières a également confisqué des cartes d'identité lorsque leur titulaire partait en voyage.
19.边防官员人员外出旅行时也收缴身份证。
20.À quels intervalles les mises à jour sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières?
20.贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Frédéric II de Prusse, par exemple, crée des unités qui servent de gardes-frontières tout au long du 19e siècle.
例如,普鲁士的腓特烈二世在整个 19 世纪都建立了作为边卫队的部队。
2.Nous avons été abandonnés par la police française aux frontières.
我们被法国边抛弃了。机翻
3.Ici, les garde-frontières finlandais tentent de les arrêter.
芬兰边人员在这里试图阻止他们。机翻
4.La police aux frontières, les douanes et les services de renseignements sont très présents.
- 边,海关和情报服务非常存在。机翻
5.Ce jet qui atterrit à l'aéroport d'Orléans est utilisé par la police des frontières.
这架飞机降落在奥尔良机场,供边使用。机翻
6.Lorsqu'ils sont interpellés, les migrants sont emmenés dans les locaux de la police aux frontières.
被捕后,移民会被带到边的所在。机翻
7.Et elle mobilise des gardes-frontières européens composés de différents corps de police nationaux.
它动员了由不同国家部队组成的欧洲边卫。机翻
8.Depuis, ici, la police aux frontières guette le moindre matériel pyrotechnique.
从那时起,边就一直在寻找最轻微的烟火材料。机翻
9.Les garde-frontières finlandais les repoussent sans ménagement, la situation est visiblement tendue.
芬兰边军毫不客气将他们驱赶,局势明显紧张。机翻
10.Avant la guerre, il y avait 500 camions chaque jour qui traversaient ce poste-frontière.
战前,天有 500 辆卡车通过这个边哨所。机翻
11.Côté ukrainien, gardes-frontières et militaires envisagent le pire scénario, celui d'une nouvelle invasion russe.
在乌克兰方面, 边军和士兵正在考虑最坏的情况,即俄罗斯新一轮入侵。机翻
12.Un garde-frontière a par ailleurs été tué aux premières heures de la journée dans une attaque au mortier.
当天凌晨,一名边卫也在迫击炮袭击中丧生。机翻
13.Selon la police, un Palestinien a ouvert le feu sur des gardes-frontières avant d'être tué lui aussi.
据方称,一名巴勒斯坦人在被打死之前向边卫开火。机翻
14.La Border Force, la police aux frontières, est sur les dents, aidée par des renforts de l'armée.
在军队增援的帮助下,边境边部队正处于紧张状态。机翻
15.Ici, en Moselle, 12 agents de la douane française et de la police aux frontières fouillent scrupuleusement les voitures.
在摩泽尔,12 名法国海关和边一丝不苟搜查汽车。机翻
16.Pour sa part, l'Autriche propose que des militaires viennent aider les gardes-frontières à contrôler les entrées de l'Union européenne.
就奥利而言,它建议军事人员前来协助边卫控制进入欧洲联盟。机翻
17.Et nous renforçons ce contrôle en doublant les forces aux frontières en passant de 2 400 à 4 800.
我们正在加强这种控制,将边部队从2 400人增加到4 800人, 增加一倍。机翻
18.Toujours des combats violents dans l'est de l'Ukraine. Ils ont opposé toute la journée gardes-frontières et séparatistes prorusses à Lougansk.
乌克兰东部的暴力战斗仍在继续。他们整天反对卢甘斯克的边卫和亲俄分裂分子。机翻
19.Dès la semaine prochaine, 150 policiers et gendarmes supplémentaires et, d'ici l'été, lancement d'une force aux frontières associant militaires et douaniers.
从下开始,将增派 150 名和宪兵,到夏天,将派遣一支由军队和海关官员组成的边部队。机翻
20.C'est cette cellule de la police aux frontières qui est chargée de détecter les papiers contrefaits en circulation sur le territoire français.
- 边的这个部门负责查明在法国领土上流通的伪造文件。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释