有奖纠错
| 划词

Une base d'appui logistique et administratif a été établie à Darwin (Australie).

也在澳大利亚达尔文个后方行政/后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离服务工作人员撤至达尔文

评价该例句:好评差评指正

Le personnel réputé non essentiel devait être transféré temporairement à Darwin, en Australie.

非必要的工作人员将暂时转移到澳大利亚的达尔文

评价该例句:好评差评指正

Une base d'appui logistique et administratif a également été établie à Darwin (Australie).

还在澳大利亚达尔文个后方行政/后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sélection darwinienne a affecté les termes de l'échange pour les produits de base.

达尔文的自然选择说对商品贸易条件产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu à la rubrique frais d'atterrissage et manutention au sol concerne l'Indonésie et Darwin.

为着陆费和地勤编列的经费用于支付印度尼西亚和达尔文的所需费用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili.

在危机期间,儿基金会在澳大利亚的达尔文设立了个临时工作点,专为返回帝力作筹备。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que nous entendons par efficacité, et non une sorte de darwinisme politique qui avancerait sous couvert d'efficacité.

这便是我们所说的效率和效力——并非是某种在效力的幌子下提出的政治达尔文主义。

评价该例句:好评差评指正

Le savant britannique Charles Darwin publie De l’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle qui connaît un succès immédiat.

查尔斯•达尔文出版了《物种起源》,立即获得成功。

评价该例句:好评差评指正

La Mission avait l'intention d'utiliser les locaux de Darwin jusqu'à ce qu'elle n'ait plus besoin des services administratifs liés aux voyages.

预计,联合东帝汶办事处(联东办事处)将会直使用达尔文的房舍直至不再需要将其用于便利旅行和相关行政服务为止。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait également des bureaux de liaison à Denpasar et Jakarta, ainsi qu'une base arrière logistique et administrative à Darwin (Australie).

登巴萨和雅加达的联络处以及澳大利亚达尔文的后勤/行政后方基地也将予以

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait également des bureaux de liaison à Denpasar et Jakarta (Indonésie), ainsi qu'une base arrière logistique et administrative à Darwin (Australie).

此外,还将在登巴萨和印度尼西亚雅加达设立联络处,以及在澳大利亚达尔文设立后勤/行政后方基地。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des coûts s'explique également par une augmentation des services d'assistance de Darwin ainsi que des services d'appui technique loués au niveau central.

此外,费用增加的另个因素是达尔文问询处增加了服务以及增加了集中承包的技术支助服务。

评价该例句:好评差评指正

On a fait grand cas de l'expression « égalité des chances », mais ce concept s'avère n'être rien de plus qu'un déguisement pour le darwinisme économique.

被大加兜售的“机会均等”被证明只不过是经济达尔文主义的面具。

评价该例句:好评差评指正

Selon Charles Darwin, ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, ni la plus intelligente, mais plutôt celle qui répond le mieux au changement.

查尔斯·达尔文说,生存下来的物种并不是最强的,也不是最聪明的,而是最能够适应变化的物种。

评价该例句:好评差评指正

Sa théorie évolutionniste montre que l’homme descend du singe et, comme Copernic à son époque, elle révolutionne la conception de la place de l’homme dans l’Univers.

达尔文的进化理论指出人类是猴子的后裔,正如同时代的哥白尼,它改变了对人类在天地万物中所处地位的认识。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, je voudrais informer le Conseil que le Président Ramos-Horta est soigné dans d'excellentes conditions à Darwin (Australie), et qu'il est en voie de guérison.

此外,请允许我通知安理会,拉莫斯-奥尔塔总统正在澳大利亚达尔文接受出色的医疗,并且正在恢复之中。

评价该例句:好评差评指正

Des propriétaires fonciers aborigènes, des organisations représentant les peuples autochtones du nord de l'Australie et la société Darwin Liquefied Natural Gaz (DLNG) sont partenaires dans le WAFMA.

澳大利亚北部土著土地拥有、土著人民代表组织和达尔文液化天然气厂是西阿纳姆火灾管理协议的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Une série de pourparlers ont eu lieu à Adélaïde, à Canberra, à Dili et, ce week-end encore, à Darwin, et l'attitude du Gouvernement australien s'est révélée très compréhensive.

已在阿德雷德、堪培拉、帝力以及上星期在达尔文举行过谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les deux postes de spécialiste des questions politiques qui devaient être créés au sein du Bureau de liaison de Darwin et du Centre d'information de Lisbonne ont été supprimés.

原计划为达尔文联络处和里斯本联合新闻中心设立的两名政治干事员额已撤销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年12月合

L'actrice a une maîtrise en éthologie et son monologue parle d'art dramatique et de Darwin.

女演员拥有动物行为学硕士学,她独白谈论了戏剧艺术和尔文

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La nouvelle Bible, c'est l'origine des espèces, de Darwin.

新圣经是尔文《物种起源》。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合

La décennie qui vient sera darwinienne.

即将到来十年将是尔文

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合

Isabella Rossellini et son seul en scène le sourire de Darwin précisément sur le comportement animal.

伊莎贝拉·罗塞利尼和她独角戏《尔文微笑》精确地探讨了动物行为。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合

Pour son spectacle « Le sourire de Darwin » , la salle était comble.

在她演出《尔文微笑》中,观众席座无虚席。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Darwin avait-il donc raison, le monde ne serait-il qu'une bataille, les forts mangeant les faibles, pour la beauté et la continuité de l'espèce ?

尔文是对,为了美和物种延续,世界会只是一场强者吞食弱者战斗吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合

Isabella Rossellini accorde une très longue interview au New Yorker, le grand journal américain, sur son site, c'est en anglais mais il y a Google Trad, de Darwin et du langage des animaux.

伊莎贝拉·罗塞利尼在《纽约客》网站上接受了一次非常长采访,是美国一家着名杂志,采访内容是英文, 但你可以使用谷歌翻译,内容涉及尔文和动物语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接