On a délocalisé la Ministère depuis 2009.
2009年后市镇厅迁了。
Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.
如同每年一样, 这是最大一次的人类迁.
Les déplacements des populations, volontaires ou forcés, constituent un phénomène difficile à gérer.
人口被迫迁或自愿迁都是一个很难管理的现象。
Les déplacements de population forcés et volontaires sont des phénomènes très différents mais néanmoins liés.
强迫迁和自愿迁有很大区,有联系。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁呢?
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二个重大关切问题是继续采用诱导迁和强迫迁做法的问题。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派的强行迁。
Le phénomène des délocalisations n'est pas nouveau en France.
企业迁现象在法国并不新鲜。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
传统和惯妇女的迁。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁被当作一种战争战术。
Cette migration, qui alourdit le fardeau de l'administration transitoire, exige une réaction globale et durable.
这种迁活动给过渡行政当局造成额外负担,必须以全面和可持续的方式管理这种迁活动。
Les peuples touchés ont consenti de manière informée à la réinstallation et aux mesures d'indemnisation.
有关人民知情同意迁和补偿措施。”
Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.
然而,并非所有概念都能直接迁。
Une telle situation nuit à l'acheminement de l'aide humanitaire jusqu'aux populations affectées.
特是,12月发生了最大一次从盖雷伊达的迁,该次迁影响到盖雷伊达难民营的人道主义支助。
Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.
有些男子会为了结盟性原因而迁。
Ils ont également contribué aux migrations des zones rurales vers les zones urbaines.
运输还便利人们从农村地区迁到城市。
Les déplacements de population ont atteint des niveaux critiques.
阿富汗人的人口迁已达到危机程度。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的迁因经济抉择有而受到影响。
Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.
防止迁会增加农村和城市地区的贫穷。
Au fil des ans, le système est devenu plus complexe.
随着时间的迁,这一度愈来愈复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décision est donc prise de déplacer les mammifères vers un parc national.
因此决定将大象迁到国家公园。
Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.
他相信他已经可以经得起迁的劳累了。
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient.
是罗得选择约旦河的全平原,迁。
Ce grand départ est appelé l'Hijra ou l'Hégire en version francisé.
这个伟大的迁法语中被称为Hijra或Hégire。
En 1938, les nazis la déplacent de 1 500m vers l'ouest.
1938 年,纳粹将其向西迁了 1500 米。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它是孤独的生物,只有主要的迁期间才会聚集一起。
Amérique du Nord, il migre chaque année du Mexique jusqu'au Canada entre mai et juillet.
北美洲,每年五月至七月间从西哥迁到加拿大。
Au IVe (4e) siècle avant Jésus-Christ, les Celtes ont voyagé, notamment vers la France.
公元前4世纪,凯尔特人进行了迁徙,特别是向法国迁。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是她经历社会迁的地方,也是她写作的地方。
Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
他边迁的时候,示拿地遇见一片平原,就住那里。
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
与伐木有关的森林砍伐破坏了它的栖息地,迫使它迁到更北的地区。
Une entreprise qui ne compte pas se délocaliser, d’autant plus que la production est en augmentation.
由于生产日益增加,这家公司更加不会考虑迁。
Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximité des établissements d'enseignement supérieur délocalisés.
该组织为食堂的建立投入了大量的资金,附近有很多高等教育机构都迁过来。
Il s'agit de populations qui remontent vers le nord en suivant le gibier et qui s'installent au bord des lacs.
这些人种跟随猎物向北迁,并湖边定居。
Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.
自2005年以来,公证界已经开始向数字化大迁。
D'une part il y a toute une série de migrations, l’essentielle, qui sont des migrations régulières.
一方面,有一系列的迁,其中必不可少的迁是常规迁。
Le poisson a migré dans une eau plus froide.
鱼迁到较冷的水中。
Un évènement où les questions migratoires dominent.
迁问题占主导地位的事件。
Les secouristes se sont occupés de reloger en toute sécurité ces populations.
救援人员负责这些人口的安全迁。
Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.
癌细胞首先乳腺导管中形成然后迅速迁到皮肤的淋巴管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释