Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊的和的眼色互相望一下。
L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.
联合国进行的需要评估。
Nous comptons sur sa prompte mise en œuvre.
我们期待决议得到的执行。
Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.
许多任务赶不上历史的步伐。
Cependant, il n'y a pas de réponses rapides à cette situation.
但是,没有任的答案。
Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.
我们的超越条正在工作的驳船,也超越的条船。
La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées.
国际社会必须采取的坚决措施。
Il n'y a pas de remède miracle.
不可能有的解决办法。
Cela garantira que les procès seront tout à la fois justes et rapides.
这将保证公平和的审判。
La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.
全球化也伴随着的技术变化。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出的反应。
Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.
必须要有一个顺利和的过渡。
Toutefois, une croissance rapide ne suffit pas en elle-même.
然而仅仅是的增长也许还不够。
Nous souhaitons une évolution rapide et positive de la situation au Moyen-Orient.
我们希望看到中东局势出现的积极发展。
Nous ne pouvons plus attendre pour agir de façon efficace et rapide.
我们必须立即采取有效和的行动。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且的变换。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化的特征是的变化和相互联系。
Mais on peut rapidement accroître l'accès des enfants aux traitements.
在扩大儿童接受治疗方面能够取得的进展。
La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.
全球化使国际经济形势发生的变化。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,的过渡当然不能等同于脱离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres étaient partis si rapidement !
其他是如此迅速离开了!
Eh oui, le pirate sait se faire discret et rapide !
是,海盗懂得如何悄无声息且迅速出击!
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.
地心内部汕腾使山表面发生迅速颤动。
Vous êtes réactifs, et allez agir rapidement, solutionner et motiver les autres pour solutionner.
你们是有反应,且动作迅速,解决和激励别解决问题。
Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.
你们始终以忠诚、迅速反应和效率方式服务于我分配给你们目标。
C'est une belle ville historique qui se développe rapidement.
一座迅速发展美丽历史城市。
C’est une belle ville qui se développe rapidement.
是一个迅速发展美丽城市。
Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.
随后她们用一个很迅速小动作喝了牡蛎汁子,就把壳子扔到了海面去。
Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.
末后这三个男都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下。
Deuxième partie, la méthode, le plan d’attaque pour tout de suite t’améliorer.
第二部分,方法,实现迅速提升规划。
Quelqu'un de perspicace arrive à comprendre rapidement une situation plus ou moins complexe, plutôt complexe.
一个敏锐迅速理解较为复杂情况。
Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.
这时,云层开始消散,出现一道迅速扩大云隙。
Le " less is more" est rapidement devenu populaire dans nos intérieurs.
“少即是多”理念迅速在我们家居中流行起来。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速崛起可与他雄心有关,让·卡斯特克斯某次失言透露了这一点。
Son nez enflait rapidement en laissant échapper un flot de sang.
鲜血正从他迅速肿胀鼻子里不停地涌出来。
Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.
公园和花园迅速成为家庭热门场所。
L'enquête est rapide, facilitée par le hasard et les imprudences des personnes impliqués dans la tentative d'assassinat.
调查是迅速,这得益于偶然性和参与暗杀企图鲁莽。
Qu'est-ce qui pourrait expliquer une propagation si rapide?
什么可以解释如此迅速传播?
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好是,限制蚊子迅速繁殖。
On ne va pas soigner l'économie cubaine avec des méthodes expéditives.
我们不会以迅速方法对待古巴经济。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释