有奖纠错
| 划词

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊眼色互相望一下。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.

联合国进行需要评估。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur sa prompte mise en œuvre.

我们期待决议得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.

许多任务赶不上历史步伐。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'y a pas de réponses rapides à cette situation.

但是,没有任答案。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们超越条正在工作驳船,也超越条船。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées.

国际社会必须采取坚决措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de remède miracle.

不可能有解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela garantira que les procès seront tout à la fois justes et rapides.

这将保证公平和审判。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.

全球化也伴随着技术变化。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和过渡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une croissance rapide ne suffit pas en elle-même.

然而仅仅是增长也许还不够。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons une évolution rapide et positive de la situation au Moyen-Orient.

我们希望看到中东局势出现积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus attendre pour agir de façon efficace et rapide.

我们必须立即采取有效和行动。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.

当今世界正经历复杂且变换。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.

全球化特征是变化和相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut rapidement accroître l'accès des enfants aux traitements.

在扩大儿童接受治疗方面能够取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.

全球化使国际经济形势发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.

然而,过渡当然不能等同于脱离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zarzuela, zavaritskite, zaydite, zazou, zê ta, zea, zéagonite, zéasite, zébré, zèbre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Les autres étaient partis si rapidement !

其他是如此迅速离开了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, le pirate sait se faire discret et rapide !

,海盗懂得如何悄无声息且迅速出击!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.

地心内部汕腾使山表面发生迅速颤动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes réactifs, et allez agir rapidement, solutionner et motiver les autres pour solutionner.

你们是有反应,且动作迅速,解决和激励别解决问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

你们始终以忠诚、迅速反应和效率方式服务于我分配给你们目标。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est une belle ville historique qui se développe rapidement.

一座迅速发展美丽历史城市。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est une belle ville qui se développe rapidement.

是一个迅速发展美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.

随后她们用一个很迅速小动作喝了牡蛎汁子,就把壳子扔到了海面去。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.

末后这三个男都使出一个友谊迅速眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième partie, la méthode, le plan d’attaque pour tout de suite t’améliorer.

第二部分,方法,实现迅速提升规划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un de perspicace arrive à comprendre rapidement une situation plus ou moins complexe, plutôt complexe.

一个敏锐迅速理解较为复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.

这时,云层开始消散,出现一道迅速扩大云隙。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le " less is more" est rapidement devenu populaire dans nos intérieurs.

“少即是多”理念迅速在我们家居中流行起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

这种迅速崛起可与他雄心有关,让·卡斯特克斯某次失言透露了这一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son nez enflait rapidement en laissant échapper un flot de sang.

鲜血正从他迅速肿胀鼻子里不停地涌出来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.

公园和花园迅速成为家庭热门场所。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'enquête est rapide, facilitée par le hasard et les imprudences des personnes impliqués dans la tentative d'assassinat.

调查是迅速,这得益于偶然性和参与暗杀企图鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Qu'est-ce qui pourrait expliquer une propagation si rapide?

什么可以解释如此迅速传播?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.

但是最好是,限制蚊子迅速繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On ne va pas soigner l'économie cubaine avec des méthodes expéditives.

我们不会以迅速方法对待古巴经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接