Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多、过多不快、过多不信任。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。
Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.
在武器过多地方必须销毁过多武器。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们供过多3D内容还为时尚早。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过多改变我看法。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他醒,还是要避免出现过多口袋。
Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.
晚上,还是泰拳比赛。我们并没有过多流连于这个节日。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过多浪费。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权已被限制过多。
Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
它已经享有过多宽限期。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多妇女无法享受上帝赐予富庶。
Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.
但非公开会议数目仍然过多。
Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.
承诺过多与无所作为一样糟糕。
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
过多幼儿和青年死于常见疾病。
Il y a trop de disputes à propos de questions sans importance.
对无关紧要问题争论过多。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该警惕承担过多义务。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?
L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.
一方过多死亡人数本身就说明了问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique un nombre excessif de personnes.
表明了人数多。
Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.
表明了吃的食物多。
Vous empiétez un peu trop dans ma vie.
您对我的生活干涉多。
Voilà pourquoi il ne faut pas manger trop gras ou sucré.
所以能摄入多的脂肪或者糖。
Mais vous, le problème, c'est que vous êtes un peu trop dans ma vie.
但您,您干涉多。
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得多,但没有公平。
Il faut parfois une bonne nuit de sommeil pour éliminer les excès.
有时需睡个好觉来清除多的酒精。
Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.
年龄对我来说一个需多思考的主。
Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.
如果这种酸积累多,则可导致肌肉痉挛。
T'est-il déjà arrivé d'avoir trop besoin ou d'être désespérément avec ton partenaire ?
你否曾经对你的伴侣需求多或感到绝望?
Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.
时间能太长。然水分就会蒸发,损失多液体。
On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.
放入多的馅料,否则到后面面皮就合上了。
Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.
1966年,华特·迪士尼因抽烟多而死于肺癌。
Marius y mourrait-il d’hémorragie, et lui de faim ?
马吕斯否会因流血多而他也因饥饿而同归于尽?
Les mains, leurs doigts sont souvent trop nombreux ou pliés de manière improbable.
手,他们的手指经常数量多或以可能的样子弯曲。
Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.
这辆马车因载人多,显得无比庞大,有着一种胜利的神情。
Toutefois, les scientifiques pensent qu'un surnombre de demodex peut provoquer des démangeaisons ou des rougeurs.
然而,科学家们认为,脸部螨虫多可能会引起瘙痒或红肿。
Mais attention, en trop grande quantité, il provoque des caries et fait prendre du poids.
可请注意,摄入多的糖时,会造成蛀牙,还会让人长胖。
Pour ensuite les peindre, les peindre, les peindre… (Un peu trop non ? )
以便之后进行绘画、绘画、绘画… … 有点多了啊?
C’est encore trop pour trois hommes ! murmura Conseil.
" 这对于三个人来说,还多了!" 康塞尔低声说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释