1.Je me suis décidé à venir .真人慢速
1.我决定。
2.Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?真人慢速
2.能请你给我递个汤盘吗?
3.Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.真人慢速
3.忽然,一群袋鼠们飞快地跳了。
4.Le lycée a convoqué ses parents.真人慢速
4.高中学校把他父母召集了。
5.Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.真人慢速
5.一个小女孩走,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝链。
6.La vague de froid descend du Nord.
6.冷流是北方。
7.Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.
7.洛丽塔,月光太美了。
8.Tu vaux mieux y arriver à temps.
8.你最好及时赶。
9.Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
9.房东亲自收房租了。
10.Ce remède peut le rendre à la vie.
10.这药可以把他救。
11.Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.
11.看看,选择您爱好。
12.Quand est-ce que je peux venir pour le résultat ?
12.我什么时候能拿结果?
13.Monsieur Durand a vu une voiture qui arrivait.
13.杜朗先生看见一辆汽车开。
14.Si mon patron est d?accord, je serai là.
14.如果我老板同意,我就。
15.Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
15.您, 坐到我旁边。
16.Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?
16.但是为什么还要反爱我?
17.Venez ici un peu, que je vous parle.
17.您一下, 我跟您讲话。
18.Qu'est-ce que c’est ? cria LI Tiedan, tout le monde vint regarder.
18.李铁旦一声呼喊,大家都围了。
19.Un cheval est venu. La même chose s'est passé.
19.一只小马走,同样是事情发生了。
20.Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.Les groupes s'animèrent.
20.那群昏睡人好象死人复活似醒了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'arrive, j'arrive tout de suite Jodie!
我过来,我马上就过来祖迪!
2.Hé, venez jeter un coup d'œil au buffet.
嘿,过来看看自助餐吧。
3.S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?
请你过来帮忙好么?
4.Et ce morceau de journal ! comme il se pavane !
一张破报纸游过来了!
5.A ce moment-là, un garde de pêche s'approche de lui.
这时候,一个守卫过来。
6.Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!
...服务过来帮忙了!
7.Tu peux venir, s’il te plaît ?
你愿意的话可以过来?
8.Oui, mais il y a un train qui fonce sur nous!
但前面有火车开过来!
9.Je pense qu’elle sera là cet après-midi.
我觉得她下午会过来。
10.Et petit à petit, de les corriger automatiquement.
渐渐地,自动纠正过来。
11.Viens nous donner un coup de main.
过来帮一下忙吧。”
12.Qu'est-ce que vous allez faire, vous allez appeler Batman ?
你会怎么做,蝙蝠侠过来?
13.Viens voir, j'ai quelque chose à te montrer.
过来,我给你看些东西。
14.C'est vrai que je reçois beaucoup d'amis.
的确,我有很多朋友过来。
15.La fée dents de lait met beaucoup de temps pour venir.
乳牙仙子花很久时间过来。
16.Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.
我要走了。感谢你过来。
17.Je crois que je vais demander à un électricien de venir.
我觉得我要请一名电工过来。
18.Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.
我们刚刚从总部调过来。
19.T'as qu'à revenir avec tes copains si tu veux.
要不再多几个同伴过来。
20.Viens Bao ! Allons voir l’Arc de Triomphe !
过来Bao,我们来看凯旋门!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释