J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程我都做了记录。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是个领土过程。
Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒和空气接触是个缓慢过程,酒香数量,种类和层次随着这个过程渐进发展。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白到这个过程重要性。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相探求过程是不是必须公正?
Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”
她在旅游过程(期间)收获良多。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程不说“我爱你”啊?
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程出现些问题。
La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.
在陆军内,这过程被称为军事决策过程。
Les milieux d'affaires et la société civile ont un rôle primordial à jouer.
但这过程同其他任何过程样。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程受到严格控制。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年不是个漫长过程,而是那么转即逝。
L'évolution des Palaos a suscité à la fois résistance et adhésion pragmatique.
帕劳化过程,是个抵制和务实接受过程。
En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定过程转移到实施过程。
On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.
鼓励国家办事处根据战略成果框架看待审查过程,并希望在日后将报告过程同审查过程合并在起。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展过程不断探索进取、精益求精。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类挤奶和屠宰过程也同样可以传染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et dormir, ça y est vous êtes… vous dormez.
dormir则是睡觉过程。
C'est ce qu'on appelle le processus de catharsis.
这就是所谓宣泄过程。
C'est le processus de génération d'harmoniques d'ordre élevé.
也就是产生高次过程。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡是过程,是中间阶段。
C'est tout ce processus-là qui est hyper intéressant pour l'audience.
这整个过程对观众来说非常有趣。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足是我们学习过程中敌人。
Potter dit qu'il a assisté à tout ce qui s'est passé ?
说他看到了全过程?”
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。
Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête是个过程,在这个过程中,你变得自负。
Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.
所以这就是导致北所有过程。
C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.
摆脱旧恨萦绕确是一种痛苦过程。
Il s'agissait d'une des étapes les plus dangereuses de la conduite automobile.
这是驾驶过程中最危险部分之一。
Cela imite le processus naturel de formation des diamants.
这种方法模拟了钻石自然形成过程。
C'est un processus lent, froid et douloureux.
这是一个缓慢、寒冷且痛苦过程。
Il y a du tâtonnement dans l’action de mourir.
在死亡动作里有着摸索过程。
Les séances durent jusqu'au petit matin.
过程持续到凌晨。
Ne penses-tu pas que tu prendras du plaisir dans le process ?
你不觉得你会在这个过程中很开心吗?
Cela que nous assistions à ce moment, correspond à la deuxième partie du processus.
现在我们看到是该过程第二部分。
Pour ne pas être influencé, nos chefs n'assisteront pas à la dégustation.
为了保持公正,厨师们不会参与品鉴过程。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释