有奖纠错
| 划词

La police, mal formée et surchargée de travail, n'assure pas vraiment une protection.

培训不足和工负荷过重警方几乎没有提供保

评价该例句:好评差评指正

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

过来将缓和特派团负担已经过重局面。

评价该例句:好评差评指正

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重公路基础设施压力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme l'a souligné un autre intervenant, le risque est de vouloir trop entreprendre.

而正如另一位发言者所说,还存在着政策议程负荷过重危险。

评价该例句:好评差评指正

12.2.1 Les femmes souffrent de manière disproportionnée de la mauvaise situation sanitaire du Malawi.

1 考虑到整个国家较差健康状况,马拉维妇女担负着过重负担。

评价该例句:好评差评指正

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重人员队伍带来了额外压力。

评价该例句:好评差评指正

Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.

第八条修正案规定不得要求过多保释金,不得处以过重罚金,不得施加残酷和非同寻常刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cependant, les donateurs gouvernementaux hésitent encore à s'occuper de ce problème.

特别代表强烈呼吁捐助方审查种政策,将监狱为卢旺达负担过重司法制度组成部分来处理。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas seulement de régler le problème de la gestion du personnel et des ressources.

不仅仅牵涉到处理管理负荷过重

评价该例句:好评差评指正

Et la charge des malades et des orphelins leur revient également plus souvent qu'à leur tour.

们也承担了与其比例极不相称过重照顾病人和孤儿负担。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a estimé qu'il serait trop contraignant d'exiger des PME qu'elles fournissent des notes explicatives.

一名代表认为,要求中小型企业提供解释性说明可能会引起过重负担。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, cette demande accrue vient alourdir la surcharge qui pèse déjà sur le système de santé publique.

一严重压力使负担本已过重公共卫生系统更加捉襟见肘。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

场流行病已趋稳定,我们共和国保健服务过重负担已大为减轻。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.

此外,Mohammed Abad因以前伤势过重前一天死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé publique sont moins surchargés et la dispense de traitements nous a poussés à les améliorer.

公共卫生部门负担过重情况有所减轻,而提供治疗使我们得以使一部门升级。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certains ont passé deux ans sans comparaître devant le juge; d'autres, mineurs, sont condamnés à des peines disproportionnées.

因此,有些人在狱中已过了两年还没有出庭;另一些未成年人被处以过重刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que, comme l'a souligné un autre intervenant, le risque existe de se retrouver avec un programme d'action surchargé.

而正如另一位发言者所说,还存在着政策议程负荷过重危险。

评价该例句:好评差评指正

L'importance accordée à l'environnement, cependant, ne doit pas nous amener à surcharger la phase cruciale des négociations : l'élaboration d'un accord.

然而,对环境关切不应使我们给拟订一项协议关键谈判阶段加上过重负担。

评价该例句:好评差评指正

Elles se seraient évanouies sous le poids excessif des charges qui leur étaient imposées et auraient été abandonnées dans la jungle.

据说,们由于被迫搬运过重物资而失去知觉,被遗弃在丛林当中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超发达的, 超凡, 超凡绝俗, 超凡入圣, 超分辨, 超分解, 超分配, 超负荷, 超负荷试验, 超复激,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知

Ils te mettent la pression et te surchargent.

他们给你压力,给你过重负担。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.

但是鼓励孩子和让他背负过重负担是有区别

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'instance les juge « arbitraires » et considère qu'elles font peser un « trop lourd fardeau » sur l'économie chinoise.

机构认为它们是“任意”,并认为它们对国经济构成“过重负担”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le roulage reprit aux neuf étages, on n’entendit plus que les appels réguliers des galibots et que l’ébrouement des herscheuses arrivant au plan, fumantes comme des juments trop chargées.

九层巷道运输又开始了,这时只有徒工们定时叫嚷声和推车女工到达绞车道喘粗气呼呼声,她们跟拉载过重母马一样,打着鼻冒着热气。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, quand ils la quittèrent, l’enfant poussa de nouveau sa berline, éreintée, boueuse, raidissant ses bras et ses jambes d’insecte, pareille à une maigre fourni noire en lutte contre un fardeau trop lourd.

当他们分手时候,丽迪又推起斗车,她已经累得腰酸腿软,满泥水,挺直着她那小虫子似的四肢,真像一只蚂蚁在拚命搬运一个过重东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

RR : Le Conseil d'État chinois a annoncé l'interdiction de 9 mesures qualifiées « d'arbitraires » , injustes, et faisant peser un « trop lourd fardeau » , un poids trop lourd, sur l'économie chinoise.

RR:国国务院已宣布禁止对国经济造成“武断”、不公平、“负担过重”、负担过重 9 项措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超高出生率, 超高聚酰胺, 超高能粒子加速器, 超高频, 超高频电抗, 超高死亡率, 超高弯道, 超高温, 超高温灭菌的, 超高温消毒牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接