有奖纠错
| 划词

Les excédents à l'origine de cet effondrement des prix doivent être éliminés.

价格暴跌是供应所致,因此必须消除供应

评价该例句:好评差评指正

Les animaux trop chasses se raréfient.

猎捕动物变得稀有。

评价该例句:好评差评指正

L'excès de bicycloheptadiène était enlevé par distillation.

蒸馏清除双环庚二烯。

评价该例句:好评差评指正

La consommation excessive de l'alcool produit de nombreux effets nuisibles à la santé.

酒精摄入会对健康种影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays pauvres, le stockage excessif des petites armes doit cesser.

在贫穷国家,必须阻止它们储存小型武器。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重时,也许会发急性呼吸障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de savoir si une sûreté excessive bloque les biens du débiteur.

但问题是,担保是否会套牢债务人

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'emploie activement à essayer de prévenir l'accumulation excessive d'armes en Afrique.

欧洲联盟正积极参与努力防止洲武器积累工作。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.

我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在弹药方案。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.

孟加拉国对氟氯化碳消费仅仅是计吸入器部门造成

评价该例句:好评差评指正

La France, pour sa part, a toujours fait en sorte de ne pas avoir de matières excédentaires.

法国一向确保它不拥有材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

评价该例句:好评差评指正

L'accès libre et une pêche excessive ont accéléré le déclin de la production de poisson en Asie.

开放性捕鱼和捕鱼加速了亚洲渔业下降。

评价该例句:好评差评指正

Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.

对糖极度食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血管病。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,外汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动资源。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana la surpêche pratiquée par les flottes étrangères a entraîné l'augmentation du commerce de la viande de brousse.

外国船队在加纳捕捞引起灌木肉类贸易上升。

评价该例句:好评差评指正

En Australie, la consommation d'héroïne a récemment baissé, et ce phénomène s'est accompagné d'une réduction du nombre d'overdoses.

澳大利亚海洛因服用水平近来下降了,同时服用海洛因也减少了。

评价该例句:好评差评指正

Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.

且通常是季节性降雨会导致洪水泛滥,使城市下水道系统不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.

但是,这种猜想忽略了真实效应,没有意识到:多小都是

评价该例句:好评差评指正

Les cinq pays exportateurs d'opiacés licites ont été informés des risques de pléthore ou de pénurie de drogues licites.

已提醒5个鸦片制剂出口国注意法药物供应可能或短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挺直的, 挺直腰, 挺住, , , 梃子, , , , 艇撑杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Cela dit, pas la peine de faire des excès.

但也没必要过量

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.

它导致大量的药物过量和死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Celui ou celle qui consomme plus régulièrement, sans faire d'excès.

常喝得人不会过量

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et attention pas trop de mayonnaise quand même parce que pfff.

请注意,尽量不要过量食用蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ne mets pas trop de sel dans tes plats, c'est très mauvais pour le cœur !

菜里别放太多的盐,吃盐过量对心脏有害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elle a ensuite évolué pour décrire l'ensemble des symptômes que l'on associe à une surconsommation d'alcool.

然后它演变为描述与过量相关的所有症状。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Enfin, ne mets pas trop de sel dans tes plats, c'est très mauvais pour le cœur !

另外,菜里别放太多的盐,吃盐过量对心脏有害。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.

扑热息痛的另一个风险是过量滥用可能导致肝毒性的风险。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui fait d'ailleurs qu'on ne va pas en abuser, qu'on ne va pas en manger de grosses quantités.

这也导致不会过量食用,不会吃太多。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu fumes ou tu bois trop, tu ne fais peut-être pas d'exercice régulièrement ou tu manges trop de malbouffe?

你抽烟或饮过量,你可能不定期锻炼,或者吃太多垃圾食品吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Or, d'après notre vétérinaire, certains éleveurs auraient tendance à forcer les doses pour booster la croissance de leurs poulets.

然而,据的兽医说,一些农民往往过量使用来促进鸡的生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces 2 hommes distribuent des sprays anti-overdose.

- 这两名男子分发防服药过量喷雾剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En 2022, elle a causé la mort de 110 000 personnes par overdose.

2022年,它导致11万人因服药过量死亡。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Mêmes symptômes sont similaires à ce d'abus de l'alcool.

同样也出现过量的症状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On parle d'overdose d'alcool et de tranquillisants, mais les circonstances demeurent floues.

有传言说过量和镇静剂,但情况尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais comme toutes les bonnes choses, l'excès de cette chose peut être néfaste.

但就像所有好东西一样,过量的这个东西可能是有害的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il y a aussi l'hypertension et l'alcool en excès qui doivent être évités, de même que l'obésité.

还有必须避免的高血压和过量,以及肥胖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La mairie de New York veut faire payer les groupes pharmaceutiques pour les innombrables morts d'overdose.

纽约市政府希望让制药公司为无数过量死亡付出代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: Un bébé français est mort d'une overdose aux Etats-Unis.

- E.Tran Nguyen:一名法国婴儿在美国死于服药过量

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le CO2 excédentaire se dissout en effet dans les eaux de surfaces et les rend plus acides.

过量的二氧化碳溶解在地表水中,使它变得更酸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通风机, 通风井, 通风孔, 通风孔板, 通风口, 通风冷却, 通风湿度计, 通风天井, 通风筒, 通风围井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接