有奖纠错
| 划词

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运(TIR Carnet)等过境件,并可将过境程序完全纳入通程序,过境件由运货和出口报产生。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、过境或流通之,是否必须存放和登记或检查有火器的货物申报和支助文件,并且鼓励进口商、出口商或第三方在运货供资料。

评价该例句:好评差评指正

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经过卡尔尼过境点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货程序,从以色列阿什杜德和港用密封集装箱运物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁铬矾, 铁铬尖晶石, 铁工, 铁工厂, 铁工工程, 铁工活, 铁公鸡, 铁公路联运, 铁公路两用车, 铁公路两用挂车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接