有奖纠错
| 划词

Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.

这些火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列火箭

评价该例句:好评差评指正

Un centre spatial est en cours de construction pour le lanceur.

为航天火箭建造航天中心。

评价该例句:好评差评指正

La coopération sur les lanceurs est activement traitée en France et en Europe.

法国和欧洲火箭合作方面发挥着积极作用。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质子号火箭发射

评价该例句:好评差评指正

Le lanceur transportant un objet spatial est aussi un “objet spatial”.

卫星火箭是“空间物体”中一个。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.

QSAT卫星将使用日本H-IIA火箭方式发射。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,火箭此类各个级还造成大轨分离。

评价该例句:好评差评指正

La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

“天顶-3SLB”火箭是从拜科努尔航天中心发射

评价该例句:好评差评指正

Ce lanceur peut également placer une charge utile plus élevée sur une orbite terrestre basse.

这种火箭还可将更大有效荷送入低地球轨道。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子火箭发射。

评价该例句:好评差评指正

Les lanceurs spatiaux peuvent être utilisés pour lancer des satellites civils et pour d'autres utilisations pacifiques.

可利用空间火箭发射民用卫星和用于其他和平目,但可肯定一点是,空间火箭技术与军用弹道导弹所需技术之间有相同之处。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免火箭轨道级长久留同步区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil dispose d'un centre opérationnel de lancement de satellites, et disposera bientôt d'un lanceur national.

巴西建有一个卫星发射操作中心,而且不久将拥有自己卫星火箭

评价该例句:好评差评指正

La France, outre le fait qu'elle immatricule les objets associés au véhicule de lancement, suit également cette pratique.

法国除登记与火箭有关空间物体之外也采取这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚火箭及其九架空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la défaillance de la fusée Proton-M, le satellite JCSat-11 n'a pas été placé sur orbite.

由于质子M号火箭失灵,JCSat-11电信卫星没有被送入轨道。

评价该例句:好评差评指正

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚火箭及其六架空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Son Groupe des études aéronautiques se consacre actuellement à la conception et à l'analyse aérodynamique de lanceurs.

航空航天研究所空气动力组目前主要是对火箭进行空气动力设计和分析。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗火箭及其29架空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.

火箭―其包括为将荷送入太空而建造上面级(或助推级)任何推进器。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


摄生, 摄食, 摄氏度, 摄氏温标, 摄氏温度, 摄氏温度表, 摄氏温度计, 摄象机, 摄像, 摄像管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il a aussi transformé l'industrie spatiale avec son lanceur réutilisable.

他还用可重复使用的改变了航天工业。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fusée porteuse et les autres composants de la sonde lunaire Chang’e-3 ont été assemblés et testés.

嫦娥三号探月器的等部件已经完成组装测试。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le vaisseau cargo sera placé en orbite grâce à une fusée porteuse Longue Marche-7 Y2, selon le bureau.

据该办公室称,由于长征-7 Y2,货船将被置于轨道上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette distance était dix millions de fois plus grande que la distance maximale que pouvaient parcourir les lanceurs sur lesquels j'avais jusqu'ici travaillé.

这个距离,是我以前参与研制的飞行距离的百

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le lancement de la deuxième fusée porteuse à charge lourde de la Chine, la Longue Marche-5 Y2, a été qualifié d'infructueux.

中国二枚重型长征五Y2的发射被描述为不成功。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane, c’est le nom de la fusée, on dit aussi « lanceur » , construite par plusieurs pays européens dont la France.

阿丽亚娜是的名字,我们也把称为,阿丽亚娜是由许多欧盟国家制造的,其中有法国。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La recherche spatiale européenne a donné naissance à la fusée Ariane V, un lanceur géant dont les tirs s’effectuent à partir de la base de Kourou, en Guyane.

欧洲的空间研究结果产生了阿丽亚娜5型,这是一款巨大的,在法属圭亚那库鲁的基地里发射。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le satellite Gaofen-3 a été porté par une fusée Longue Marche 4C, et il s'agit de la 233e mission de vol des fusées porteuses de la série Longue Marche.

高飞三号卫星由长征4C携带,这是长征系列233次飞行任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le satellite SJ-10 a été lancé dans l'espace à l'aide d'une fusée porteuse Longue Marche 2-D depuis le Centre de lancement de satellites de Jiuquan, dans le nord-ouest de la Chine.

SJ-10卫星使用长征二维从中国西北酒泉卫星发射中心发射升空。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le satellite, avec une capacité de transfert de 20 GBPS et une durée de vie orbitale conçue de 15 ans, a été envoyé en orbite par une fusée porteuse Longue Marche-3B.

这颗卫星的传输能力为20 GBPS,设计轨道寿命为15年,由长征-3B送入轨道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Long Lehao, expert en technologie des fusées porteuses à l'Académie chinoise d'ingénierie, a indiqué précédemment que les fusées lancées depuis Wenchang consommeraient moins de carburant pour entrer en orbite grâce au meilleur emplacement de cette base.

中国工程院技术专家龙乐浩此前曾表示,由于该基地位置较好,从文昌发射的进入轨道将消耗更少的燃料。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.

" 塔斯社援引俄罗斯联邦航空航天部发言人的话说:" 用联盟TMA-15M航天器发射的联盟-FG在哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场进行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le satellite, conjointement développé par la Chine et le Brésil, a été lancé à 11h26 à bord d'une fusée porteuse Longue Marche 4B depuis le centre de lancement de satellites de Taiyuan, dans la province chinoise du Shanxi (nord).

该卫星由中国和巴西联合开发,于.m 11:26由中国北方山西省太原卫星发射中心乘坐长征4B发射。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La fusée porteuse Longue Marche 2-F, qui devrait placer en orbite le vaisseau spatial habité Shenzhou-10, a été livrée jeudi au centre de lancement de satellites de Jiuquan dans la province du Gansu, a annoncé jeudi le programme spatial habité chinois.

中国人航天计划周四表示,预计将人神舟-10航天器送入轨道的长征2-F于周四交付给甘肃省的酒泉卫星发射中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摄影记者, 摄影技巧, 摄影快门, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接