Le camion-citerne transporte du pétrole brut à la raffinerie.
罐车运到炼厂。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回运。
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,可运30吨货物,价格公道,服务热情!
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运埋葬于的死者的。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运废品完全是一种公民义务行为。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证认为是娜农不自觉地做了运巨款的忠实工具。
Il a découvert 34 envois d'armes transportés en violation de l'embargo.
监测小组发现了34起单独运军火或违反军火禁运的事件。
Il a fourni 6 millions de tonnes d'aliments à 104 millions de personnes dans 81 pays.
它运了600万公吨食品,帮助了81个国家的1.04亿。
Cela a eu un effet considérable sur l'acheminement de l'aide humanitaire dans la zone.
这种情况明显妨碍了在该地区运道主义援助物品。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了道主义运。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
,运陈旧设备的实用性值得怀疑。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果道主义物资的运受到严重影响。
Le gouvernement du Sud-Soudan a acheminé des vivres dans les zones concernées.
南部苏丹政府向这些地区运了一些粮食。
Il faut aussi réunir la main-d'œuvre, la transporter sur le chantier, où des installations doivent l'accueillir.
需要召集一支工程队并它运到工地,而工地则需要有容纳这支工程队的设施。
Les armes peuvent être également transportées par camion.
这些武器也可能有用卡车运的。
Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.
提供更多用品和迅速运。
Nous pensons que le Gouvernement soudanais doit redoubler d'efforts pour faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire.
我们认为,苏丹政府应该加倍努力,为运道主义援助提供便利。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆装甲车运现金。
Il faut prendre des mesures efficaces pour contrôler les points d'entrée possibles des livraisons d'armes.
必须在现场采取有效措施,控制运武器可能的入口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.
首先,需要一辆运送衣服的大卡车。
Maître Cruchot pensa que Nanon fut, à son insu, l’instrument fidèle du transport des fonds.
克罗旭公证人认为是拿侬不自觉的做了运送款子的工具。
C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.
是的。根据最新调查显,每天运送大约490万名乘客。
Les convois d'aide Humanitaire ont dû faire marche arrière pour des raisons de sécurité.
运送人道主义援助的车队因安全原因不得不撤回。
Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter.
他看见约瑟派来运送他的战车。
Les hélicoptères de l'armée transportent les blessés les plus gravement atteints.
军用直升机运送重伤员。
Cette interdiction a récemment été modifiée pour permettre d'envoyer du matériel de défense, pas d'attaque.
这项禁令最近被修改,允许运送防御性物资,而不是攻击性物资。
L'avion transportant nos deux collègues s'est posé à Paris tôt ce matin.
运送位同事的飞机于今晨早些时候降落在巴黎。
Paris annonce que des équipements de premiers secours vont être envoyés dans les prochaines heures.
巴黎宣布将在几小时内运送急救设备。
Petro Porochenko déclare aussi qu'il faut mettre fin aux livraisons d'armes aux rebelles séparatistes.
彼得罗·波罗申科也表需要停止向分离主义叛乱分子运送武器。
Une aide humanitaire de grande ampleur doit, aussi, être acheminée dans la bande de Gaza.
同时,大量的人道主义援助也必须运送到加沙带。
Et transporte moins de monde par trajet.
而且每次行程运送的乘客也更少。
Concrètement, ça veut dire que le jury avait déclaré Pididi coupable d'avoir transporté Cassi Ventura.
具体来说,这意味着陪审团判定Pididi犯有运送卡西·文图拉的罪行。
Et le palanquin pour la transporter est aussi généralement de couleur écarlate.
而且用来运送她的轿子通常也是深红色的。
Hasamibako est une boîte que les nobles utilisaient pour transporter leurs vêtements quand ils voyageaient .
Hasamibako是贵族旅行时用来运送衣物的箱子。
Il a été suivi par le président François Hollande.Celui-ci demande que l'Union européenne autorise l'envoi d'armes.
它得到了总统弗朗索瓦·奥朗德的跟进。他要求欧盟批准运送武器。
La France et la Grande Bretagne se disent favorables à l'envoi d'armes en Syrie.
法国和英国表支持向叙利亚运送武器。
On leur reproche d'avoir transporté de la drogue dans leur avion. C'est la fameuse affaire Air Cocaïne.
他被指控将可卡因运送到他的飞机上。这就是着名的空中可卡因案。
D’autres transportent les nourritures, les nourritures que nous achetons dans nos tasses, pour ramener à la maison.
其他人运送食物,买来的放在杯子里的食物,带回家里。
Autre problème pour les agences humanitaires : acheminer les aides.
另一个人道主义机构面临的问题是运送援助物资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释