有奖纠错
| 划词

Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.

必须更多地集注意拦截毒品运送者

评价该例句:好评差评指正

La traversée du Passage du milieu est unique dans l'horreur, car au cours de celle-ci au moins une personne sur six, privée de nourriture et du minimum de confort, est morte dans la solitude, l'obscurité et le traumatisme.

间航程”恐怖绝无仅有:在这一过程,由于没有食物和基本必需品,至少六分之一被运送者在孤独、黑暗和伤去。

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain de ces saisies, la police judiciaire a pris des mesures contre un de ses agents et trois agents de la police de l'immigration en poste à l'aéroport, soupçonnés d'avoir facilité le passage des individus transportant la cocaïne.

在缴获毒品后,司法警察立即对涉嫌为可卡因运送者提供方便驻机场一名司法警察和三名移民警官采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des douanes et de la protection des frontières effectue les modifications nécessaires non seulement pour recevoir électroniquement les données transmises par les sociétés de transport et les messageries, mais aussi améliorer la qualité des communications entre le Gouvernement et les partenaires commerciaux concernés par chaque transaction.

海关和边境保这些必要改变,不仅是要以电子方式从承运者和运送者接收数据,而且也提高政府和每次交易交易方之间通讯程度。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, le taux d'homicide chez les jeunes a augmenté de 77 % pendant les dix dernières années, principalement à cause de la prolifération des armes à feu et du trafic de drogues; on estime que 20 000 enfants et jeunes entre 10 et 16 ans sont des passeurs de drogues.

在巴西,青年谋杀率在过去十年间上升了77%,这主要是由火器和药物贩运扩散引起;而且估计有20 000 名10至16岁儿童和青年充当了药物运送者

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de trafic, constitué par les proxénètes, les transporteurs, les exploiteurs, les autres intermédiaires, et les clients, appelle une réaction de la part de l'État, à travers la mise en place de mesures de protection juridique, ainsi que des dispositions visant à assurer la protection, l'appui et l'assistance appropriés aux victimes, et également à punir les auteurs qui constituent le réseau de trafic.

贩运网络由诱骗者、运送者、剥削者、其他介及客户组成,这就要求国家做出反应,制订司法保措施和确保适当保、支持和援助受害者措施以及惩处组成贩运网犯罪者措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以估量的损失, 难以加入的, 难以觉察, 难以觉察的, 难以觉察的差别, 难以觉察的差异, 难以觉察的微笑, 难以觉察地, 难以接近的, 难以接近的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接