Voilà mon jardin.
这就的花园。
Voilà ma réponse.
这就的答案。
Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满意了,这就主要的。
Voici ce qui s'est passé.
这就所发生的事情。
Voici l'envers du décor.
这就幻想的现实真相。
Voila, ce sont mes trois repas de jour.
这就的三餐。
Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .
这就该的大致内容。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就事情经过的大概。
C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
这就哀的根源。
Voici la principale faiblesse de cette théorie.
这就这一理论的主要缺陷。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠害怕人类。这就证据。
Vous avez là tous les éléments du problème.
这就这个问题的全部数据。
Vivre ou mourir, c’est bien là la question.
生或死,这就问题所在。
On appelle ça la langue de bois.
这就所说的木头语言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这就生活,爱情并不全部。
C'est un carnaval organisé par un lion.
这就狮子组织的动物狂欢节!
Telleétait la situation du pays au début du siècle.
这就本世纪初国家的局势。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这就能收集到的全部信息。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就呆过四年的大学。
C'est pourquoi tout le monde le déteste.
这就为什么大家都讨厌他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit de la journée sans voiture.
是无车日。
C'est les seules émissions que je regarde.
是我唯一看的节目。
Ce sont des truffes au chocolat.
是松露巧克力。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
是莱姆病的概要。
C'est vraiment pour cela qu'on utilise cet exercice.
是我种练的目的。
Et c'est comme ça qu'elle écoule sa production.
是她销售产品的方法。
C'est ce qui fait du peuple français.
是法国人民。
Et bien voilà ma galette des rois!
是国王饼!
Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .
是兵马俑。
Donc c'est ça qui est intéressant.
所以是有趣之处。
Voilà ce que ça donne sur les émissions du pays.
是国家的排放。
Ça, c’est la plus belle des récompenses.
是最好的奖励。
Donc c'est tout ça le naturisme.
所以是自然主义。
Et c'est un peu doudou, ouais.
是我的慰藉食物。
Donc ça, c'est le principe du tokamak, c'est le projet ITER à Cadarache.
是托卡马克的原理,是 Cadarache 中的 ITER 项目。
C'est ce qu'on appelle aujourd'hui le Tofu.
是我今天的豆腐。
C'est l'origine de la fête du double sept.
是七夕的由来。
Un petit confit de canard avec des pommes de terre sarladaises !
是土豆配油封鸭腿!
Alors que là, c'est vraiment de la pâtisserie haut de gamme.
的确是高端糕点店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释