Nous partageons ce sentiment d'urgence et nous félicitons de cet engagement.
我们赞同这种紧迫感,欢迎这种决心。
Cette situation contribue directement ou indirectement à perpétuer ces pratiques.
这种态度直接或间接地助长了这种法。
C'est pour cela que nous avons pensé qu'il serait juste d'exprimer ces préoccupations.
正是于这种原因,我们认为应该表达这种关注。
Aucune stratégie ne vaincra cette maladie sans cette approche globale.
缺少这种综合方法的战略都无法击败这种疾病。
Le Gouvernement s'emploie à modifier ces attitudes et à améliorer la situation.
东府正在积极努力改变这种态度以及改善这种状况。
Les pays qui prennent ces décisions doivent en assumer la responsabilité.
作这种决定的国必须对这种决定承担责任。
Nous devons prendre cet engagement mondial et nous devons le faire maintenant.
我们必须这种全球承诺,我们必须现在这种承诺。
Cette situation doit cesser et j'espère sincèrement que le Conseil y veillera.
必须制止这种法,我真诚希望安理会将确保制止这种法。
C'est toujours un honneur et un plaisir renouvelé, devrais-je dire.
当然了,这种荣幸是个惯例,但这种愉快却不同寻常。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助的表示远远达不到对这种援助的需求。
Ce n'est pas du tout nouveau; nous avons déjà entendu ces informations inexactes.
这种说法一点也不新鲜;我们以前曾听到这种错误信息。
Cela étant, notre gouvernement prend des mesures énergiques pour contrer la maladie.
在这种情况下,我国府正在采取有利的措施来对抗这种疾病。
Ainsi donc, ce consensus doit nous permettre de mieux cibler ce fléau.
因此,这种共识应该有助于我们更好地与这种祸害作斗争。
L'Australie se félicite de cette coopération, qu'elle a bon espoir de voir se poursuivre.
澳大利亚欢迎这种合作,希望并期待这种合作继续下去。
En conséquence, il recommande l'octroi d'une indemnité de USD 5 000 pour la perte du matériel.
针对这种情况,小组建议对这种资料的损失赔偿5,000美元。
Le Conseil non plus et, je pense, les Timorais de l'Est non plus.
安理会不希望现这种情况,我认为人也不希望现这种情况。
Le Comité accueille avec satisfaction une démarche qu'il a recommandée dans d'autres missions.
委员会对这种方式表示欢迎,并已经鼓励其他特派团采取这种方式。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些大国营造的背景。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
以色列无法掩盖这种事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne fallait pas laisser faire cet inventeur de pacotille.
不应该让这种劣等发明家做这种事。
La méthode a beau être classique, le séquençage va grandement l’améliorer.
这种方法很经典,测序方法可以大大改善这种方法。
Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.
但是这种隔离,这种冷漠给了她一种自由感觉。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
C'est souvent le cas quand même dans les incendies.
火灾中经常出现这种况。
Cette espèce de sauvagerie et en même temps, ce raffinement, cette subtilité qu'il avait.
这种野性,同时也是这种细致,他那种微妙感觉。
On appelle ce genre de vêtement un débardeur.
我们称这种衣服为“背心”。
C'est vraiment pour cela qu'on utilise cet exercice.
这就是我们使用这种练习目。
Mais Geoffroy n'avait pas aimé la façon dont lui avait répondu Eudes.
若福瓦可不喜欢这种称呼。
Tu as déjà peut-être aperçu ce type de fontaines à Paris.
你可能已经见过巴黎街头这种喷泉。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
我不同意这种说法。
Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.
因为在这种况下,不可能去想象未来。
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗这种变化吗?
Petit à petit, cette façon de cuir a été généralisée chez les habitants.
后来这种做法传到了民间。
Je n'en ai pourtant pas encore la force.
然而我还没有这种力量。
Personne n'a jamais été formé pour un problème de ce genre.
没人接受过这种意外训练。
C'est à ce désordre qu'il faut mettre fin.
我们必须结束这种无序状态。
Il est très rare que l'on fasse cet honneur à quelqu'un encore vivant.
很少给予在世者这种荣誉。
La lampsane a très souvent cette architecture.
灯笼草经常有这种架构。
On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.
这种结合是从字母开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释