Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的进。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进,就能提前完成任务。
Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.
目前施工进不超过35%。
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进和工程质量。
Les etudes suivies dans une universite etrangere sont reconnues dans l'universite d'origine de l'etudiant.
国外习进在生的原国家大是被承认的。
Arbitrage. Rapport d'activité du Groupe de travail II.
第二工作组的进报告。
Droit des transports. Rapport d'activité du Groupe de travail III.
第三工作组的进报告。
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.
第四工作组的进报告。
Sûretés. Rapport d'activité du Groupe de travail VI.
第六工作组的进报告。
Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.
是Nicolas的课,我们将开始第九课,进很快。
Le présent rapport intérimaire comporte donc cinq chapitres.
因此,本进报告分为五章。
La marche à suivre consiste à faire des progrès au niveau des normes.
前进取决于达标进。
Les Chambres du Tribunal travaillent à un rythme soutenu.
这是一种丝毫不能松懈的进。
Le Tribunal a adopté de nombreuses mesures pour accélérer les procès.
法庭已采取若干措施加快审理进。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进。
Il convient que le Secrétaire général continue de présenter des rapports intérimaires à ce sujet.
秘书长应当就此提出进报告。
Le résumé analytique de ce rapport est brièvement résumé ici.
进报告的执行摘要简要概述于此。
Le rapport intérimaire donne des précisions sur l'ensemble des retards et des difficultés.
进报告详细说所有拖延和限制。
Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.
我们感谢秘书长编写了进报告。
Le tableau 1 ci-dessous présente schématiquement le calendrier révisé du projet.
最新的项目进摘要载于下文表1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est en retard sur le programme !
我们赶不上教学进度!
On est au milieu de la vidéo.
现在进度条已经过半啦。
Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.
弗朗索瓦丝少帮手干活,进度慢多。
Dix minutes plus tard, la barre de progrès était pleine.
十分钟,进度条走到。
Et donc elle s’est speedée à tout voir... parce qu'elle voulait savoir la fin !
所以她加快进度,全部看完… 因为她想知道结局!
Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.
与之前的每个周末样,菲利普都在努力赶着本周工作落下的进度。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可以追踪你的计数据,以解你的进步并调整学习进度。
Trois équipes d'une quinzaine de personnes se relaient toutes les 8 heures afin d'assurer sa progression.
三个约15人的团队每8小时轮班,以确保其进度。
On a dû se remettre au niveau.
我们必须重新跟上进度。
Ultime tentative pour freiner la progression ennemie.
最尝试减慢敌人的进度。
Numéro 4, mesurer ses progrès au moins 30 jours.
第四,衡量进度至少30天。
Quatrième étape, mesurer ses progrès pendant au moins 30 jours.
第四步,衡量你的进度至少30天。
Une maintenance lourde pour une main-d'oeuvre pas suffisamment nombreuse pour rattraper le retard.
对不足以赶上进度的劳动力进行大量维护。
J'ai donné rendez-vous, c'était en novembre dernier, j'ai donné rendez-vous 6 mois plus tard, donc fin mai, on aura un point d'étape.
去年 11 月我开会,6 个月我又在开,所以 5 月底我们会有份进度报告。
Julia fit rouler son fauteuil et s'installa entre ses collaborateurs. Après avoir consulté l'avancement de leurs travaux, elle décida d'activer la procédure d'urgence.
朱莉亚把椅子推到同事中间坐下,询问他们的工作进度,然决定采取紧急措施。
Plusieurs centaines de personnes se sont réunies dans la cour du château afin de suivre l’évolution du dépouillement sur écran géant.
数百人聚集在城堡的院子里,在巨大的屏幕上跟踪计数的进度。
Alors, accélérez le temps du jeu pour que nous nous retrouvions dans une atmosphère plus stable. Ça ne devrait pas être si long.
“你加快时间进度,找到段稳定的白昼就行,用不太长时间的。”
AD : Nous parlerons dans ce journal d'un réacteur nucléaire nouvelle génération, l'EPR de l'entreprise française EDF, qui prend du retard.
AD:我们将在本刊中讨论新代核反应堆,法国公司 EDF 的 EPR,进度落。
Une accélération dans l'enquête, mais encore beaucoup de zones d'ombre pour expliquer la mort de S.Vitel, le principal d'un collège à Lisieux.
- 调查进度加快,但仍存在许多灰色地带来解释利雪所大学校长 S.Vitel 的死亡。
J'ai commencé à écrire un nouvel album au mois de mars dernier, puis c'est allé un peu vite parce que je ne faisais que ça.
我去年3月开始写新专辑,进度有点快,因为我直在写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释