La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .
生活就是战场,每个人都要进行战斗。
Ces enfants sont forcés à subir une formation de combat.
这些儿童被迫进行战斗训练。
Les moyens servant à la conduite d'opérations de guerre et les munitions.
进行战斗行动的设备及弹药。
Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.
他在被迫苏联军队进行战斗的候遭受苦难。
Pour lutter contre un ennemi puissant et le vaincre, il faut d'abord le comprendre.
为了强大的敌人进行战斗并战胜它,必须了解敌人。
Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.
恐怖主义必须受到普遍,应在全球范围内之进行战斗。
Des groupes rivaux se battent les uns contre les autres ainsi que contre les forces gouvernementales.
各敌对团体互相残杀,并且政府部队进行战斗。
De violents combats se poursuivent en ce moment même.
在发布新闻,正在继续进行激烈战斗。
Entre-temps, nous nous tournons vers nos propres ressources pour livrer cette bataille.
同,在探索自己的资源来进行这场战斗。
Ce combat doit être l'affaire de chacun et non de quelques-uns.
应该是由每一个人而不是仅仅由少数人来进行这场战斗。
Nous poursuivrons notre lutte avec toute la détermination possible, car nous sommes convaincues que notre voix sera entendue.
将继续以巨大的决心进行战斗,深信的声音将被听到。
Cette convention devrait donc garantir le droit de lutter contre l'occupation étrangère, conformément aux principes du droit international.
因此,按照国际法的原则,这种协定必须捍卫外国占领进行战斗的权利。
Faisons de ce combat un combat commun mené pour la cause de l'humanité.
让使这场战斗成为为人类进行的共同战斗。
Je tiens à affirmer à l'Assemblée que Saint-Marin poursuivra sa lutte contre le sida avec toute son énergie.
请让向大会保证,圣马力诺将竭尽全力继续艾滋病进行战斗。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
Étant pauvres, ces groupes ont souvent peu de possibilités de se prévaloir des recours disponibles contre la discrimination raciale.
这种群体由于贫穷,通常难以利用向种族歧视进行战斗的补救措施。
Mutebutsi, Nkunda, Mbuza Mabe et autres ont combattu sur le sol congolais pour des raisons internes au Congo.
穆特布西、恩孔达、姆布扎·马贝和其他人出于刚果内部的原因在刚果境内进行战斗。
Le désarmement et la démobilisation des combattants n'a pas encore commencé, faute d'accord sur plusieurs questions en suspens.
由于对若干未决问题没有达成一致的看法,目前尚未开始进行战斗人员解除武装和复员的工作。
Luttons sans relâche contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.
让为大规模毁灭性武器及其运载工具的范滥进行不懈的战斗。
Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.
通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De là la nécessité des tocsins et des guerres.
因而就有必要敲响警钟,行。
C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.
她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来行。
C'est aussi par cette frontière que des ressortissants ukrainiens retournent dans leur pays pour combattre.
乌克兰国民也正是通过这一边界返回自己的国家行。
Une bataille contre les flammes pour la 3e journée consécutive à quelques kilomètres d'Athènes.
距离雅典几公里的地方,连续第三天与大火行。
Pour les faire tomber, la lutte doit aussi s'engager sur le terrain international.
——要想打倒他们,还必须国际场上行。
Tous s'impatientent, prêts à voir leur équipe en découdre.
- 每个人都变得不耐烦,准备看他们的团队行。
Sans attendre, De Gaulle repart pour Londres le 17 juin… Sur place, Churchill l’accueille et le soutient dans sa lutte !
戴高乐将军没有等待,于6月17日重返伦敦... ...丘吉尔伦敦欢迎戴高乐,并支持他行!
Ils sont désormais 650 à lutter, à taille humaine, face à des flammes inhumaines.
他们有 650 人,要以人性化的规模,面对非人的火焰行。
Greg me forme au combat rapproché.
Greg训练我行近距离。
Le combat se déroule pour chaque taureau en trois tiers, les tercios, de cinq minutes chacun.
行中,每头牛都三个环节,每个环节5分钟。
Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plutôt qu'au combat.
他们的目标实际上是恐吓受害人,将其削弱到无力还手,而不是行正面。
Mais d'autres témoignages parlent de combats qui continuent.
但其他证词谈到正行的。
Il y fut aussi fait, pendant cette saison, une guerre terrible aux jaguars.
这个季节里,他们也和美洲豹行过激烈的。
Certains candidats vont se battre ce soir pour la première fois sous les couleurs de leur nouveau chef.
一些候选人今晚将首次以新领导人的颜色行。
S'engage alors une lutte acharnée pour les pompiers.
然后开始为消防员行激烈的。
Une reprise de feu et un combat acharné contre les flammes.
- 重新燃起大火并与火焰行激烈的。
S'entraîner au combat de haute intensité, mais aussi apprendre à connaître davantage ses alliés.
为高强度行训练,但也更好地了解你的盟友。
La bagarre reprend sur le Tour de France.
环法自行车赛上的继续行。
A 200 kilomètres de là, le régime et l'opposition combattent violemment, dans la ville de Qousseir.
200公里之外,该政权和反对派正库赛尔市行暴力。
C'est idéal pour bien démarrer, choisir votre stratégie et mener un combat épique, à la conquête de la planète.
这非常适合你开始选择策略并行史诗般的,而征服整个星球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释