有奖纠错
| 划词

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

正在进行,人们的生活水平终有一天会得到善。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.

正在进行,人们的生活水平终有一天会得到善。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit poursuivre son effort de réforme.

工发组织应当继续努力进行

评价该例句:好评差评指正

Les réformes doivent être opérées sur l'ensemble du système des Nations Unies.

必须在整国系进行

评价该例句:好评差评指正

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

们必须在四关键领域进行

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est nécessaire.

们需要对安全理事会进行

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, des réformes sont nécessaires.

为获得这一方法,需要进行

评价该例句:好评差评指正

Les institutions multilatérales et le système de gouvernance mondiale doivent être réformés.

多边机构和全球治理必须进行

评价该例句:好评差评指正

Ces crises ont entraîné également une transformation de l'Organisation.

这些危机也迫使本组织进行

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de réformer le système des Nations Unies.

有必要对国系进行

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est fermement convaincue que les changements n'ont que trop tardé.

冰岛坚定地认为,早就应该进行

评价该例句:好评差评指正

Tous les principaux organes de l'Organisation devraient faire l'objet d'un processus de réforme.

国的所有主要机关应该进行

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le maximum de résultats et d'impact, il faut innover.

要扩大成果和影响,必须进行

评价该例句:好评差评指正

Un autre domaine où la réforme est nécessaire est celui des élections.

另一需要进行的方面是选举。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

进行,使警察部门现代化。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des réformes est déjà présent dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》已经表明必须进行

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il y a un urgent besoin de réforme.

这就是为什么迫切需要进行

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur de l'éducation est en bonne voie.

目前正在对教育部门进行

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réformes sont en cours, car la réforme est nécessaire à plusieurs niveaux.

几项进行之中,因为需要在若干的层次进行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réforme ne doit pas être considérée comme une fin en soi.

与此同时,进行不应成为目的本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水泥工, 水泥含量滴定试验, 水泥缓凝剂, 水泥浆, 水泥浆喷枪, 水泥浆喷射机, 水泥交结测井, 水泥胶结测井, 水泥接触性湿疹, 水泥结块性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.

总统提议进行改革,使他的为10年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.

他成为执政官,然后是第一执政官,他开始进行改革

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

A Liège, la SNCB a décidé d'innover, Romain Cornet ?

在里埃尔,比利时国营铁路已经准备进行改革,下面我们请罗曼来谈一谈这个问题?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Face aux nombreuses critiques, la Commission européenne a annoncé qu’elle allait réformer ce marché en 2023.

面对众多批评,欧盟委员会宣将在2023年对这个市场进行改革

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.

但是,在勒庞失败之后,在党派内进行改革的意愿引起了分歧。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et en prenant ça, Ils se sont reformées naturellement.

接受了这一点,他们自然地进行改革

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行改革是为了减少昂贵废品的掩埋。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我们已经针对失业保险进行改革,以减少延,来促进复苏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Le gouvernement consulté sur la réforme des retraites.

政府就养老金改革进行了咨询。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Ca prend du temps parce qu'il faut les reformer.

这需要时间,因为你必须对它们进行改革

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2

Peu habitué à la gestion d'un pays, le nouveau pouvoir peine à mener ses réformes.

新政权不习惯管理一个国家,正在努力进行改革

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est eux qui vont prendre les devants, et réclamer à cor et à cri encore plus de réformes !

他们带头要求进行更多改革

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Cette fois, leur électorat semble favorable à une réforme sur cette question.

这一次,他们的选民似乎支持在这个问题上进行改革

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Récemment l’académie française a installé des reformes afin de “simplifier” la langue française. Notamment ôter le circonflexe.

最近,法兰西进行改革,来简化法语。尤其是去除长音符。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Certains chefs, comme Christophe Adam, lui font aussi vivre une révolution de formes et de saveurs.

有些师傅,比如Christophe Adam,在传统闪电泡芙的外形和口味上进行改革

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行改革,事态达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a fait la réforme de la SNCF, et puis on a investi pour rouvrir des trains de nuit.

我们对法国国家铁路公司进行改革,然后投资重开了夜班列车。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans ces conditions, la nécessité d’une réforme du système de retraite devient une évidence.

在这些条件下,进行退休系统的改革尤为必要。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Mais il parvient à se faire réformer et donc à échapper au destin des jeunes hommes de sa génération.

但他设法进行改革,从而逃脱了他这一代年轻人的命运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水泥刷面, 水泥碎石路面, 水泥添加剂, 水泥土, 水泥稳定砂, 水泥稀浆搅拌机, 水泥细度, 水泥研磨机, 水泥用黑, 水泥砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接