有奖纠错
| 划词

Certains n'avaient pas exclu le recours à un vote, d'autres y étaient opposés.

一些人表示表决,一些人则反对表决

评价该例句:好评差评指正

Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera ou non sur la proposition suivante.

每次对一项提案表决后,对下一提案表决

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.

加拿大代表请求表决

评价该例句:好评差评指正

Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.

在每次对一项提案表决之后,委要对下一项提案表决

评价该例句:好评差评指正

Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.

在每次对一项提案表决之后,委要对下一项提案表决

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution.

现在对决议草案表决。 有人要求记录表决

评价该例句:好评差评指正

» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.

各国应本着这种精神表决

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres jugeaient problématique de procéder à un vote.

一些成表决表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Et nous pensons que nous devons passer au vote.

我们认为,我们必须表决

评价该例句:好评差评指正

On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.

在罕见的特殊情况下才表决

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël demande un vote sur le projet de résolution.

以色列代表要求就决议草案表决

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous allons passer immédiatement au vote.

因此,我们现在将立即表决

评价该例句:好评差评指正

Mais recourir à un vote n'est pas une solution.

,要求表决也不办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons un vote sur cette invitation.

我国谨要求就此项邀请表决

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不忙于表决

评价该例句:好评差评指正

Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.

因而要求表决令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议草案表决

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait voter sur l'ensemble des projets de résolution.

应对整个决议草案表决

评价该例句:好评差评指正

Elle propose également que la décision du Président soit mise aux voix.

她还提出对主席的裁决表决

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être souhaitable d'admettre le vote par voie électronique.

也似宜承认使用电子手段表决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia, costibite, costiforme, costo, costo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Demain, place au vote de la loi.

明天,对法律

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.

就法律投票并控制政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.

院尚未对该案文

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va maintenant passer au vote.

我们现在

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.

明天,辩论,然后

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年6月合集

C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.

那一天,参员们对案文

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年6月合集

Mais il n'y aura pas de vote demain à l'Assemblée nationale à ce sujet.

但是明天国民就这个问题

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

Cette question va faire l'objet d'un vote du Parlement européen demain mercredi.

这个问题于明天星期三由欧洲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.

几个多小时前,国民对提出的谴责动

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年11月合集

Un vote que suit notre envoyé spécial à Nouméa, Julien Chavanne.

随后,我们的努美阿特使朱利安·沙瓦纳

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月合集

Au niveau local on vote aussi pour élire 36 gouverneurs mais également des assemblées locales et des juges.

在地方一级,对36名州长,但也对地方和法官

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月合集

Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.

预计安全理事就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les 2 motions de censure doivent être débattues et votées à partir de 16h.

必须从下午 4 点开始对 2 项谴责动辩论和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Lors du vote de la résolution condamnant l'invasion russe, la Chine, l'Inde et une quinzaine de pays africains ont préféré s'abstenir.

在对谴责俄罗斯入侵的时,中国、印度和大约十五个非洲国家倾向于弃权。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年3月合集

Chypre, où au lendemain du refus du Parlement de voter le plan de sauvetage européen, le Gouvernement étudie un plan B.

塞浦路斯拒绝就欧洲救援计划的第二天,塞浦路斯政府正在研究一项B计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement prendra sa décision en octobre pour le vote du budget 2024. - L.Delahousse: Autre secteur en tension, l'automobile.

政府在 10 月对 2024 年预算。- L.Delahousse:另一个处于紧张状态的行业是汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2012年12月合集

ÉL : Il l'avait annoncé. Le chef du gouvernement italien se retire après le vote du budget 2013 par le Parlement.

EL:他宣布了。意大利政府首脑在对2013年预算案后即卸任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

" Tout cela va se faire vers la mi-décembre, après le vote d'une résolution au Conseil de sécurité" de l'ONU, a-t-il estimé.

" 他说,“所有这些都在12月中旬左右完成,在联合国安理对一项之后”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ou bien alors, quand une motion de censure est votée, une mention qui censure, c'est à dire qui interdit, qui barre la route.

或者,当对一项谴责动时,提及谴责,即禁止,挡住道路。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9月合集

Le Conseil de sécurité s'apprête à voter de nouvelles sanctions contre la Corée du nord, après le sixième essai nucléaire nord-coréen du 3 septembre dernier.

在朝鲜9月3日第六次核试验后,安理正准备就对朝鲜的新制裁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté, côte à côte, Côte d'Ivoire, côté sous le vent, coteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接