Yuan Wang Jingjiang ville portuaire de machines usine est située dans Jingjiang ville dans la province de Jiangsu développement économique et technologique zone.
靖江市远望港口机械厂位于江苏省靖江市经济技术开。
Au seuil du nouveau millénaire, espérons que la communauté internationale s'ouvrira, qu'elle laissera ses valeurs transcender ses frontières nationales et qu'elle viendra en aide aux petits États insulaires. Nous la supplions de le faire.
我们进入新的千时,让我们希望国将举目远望,使它的价值观超越本国的边界,对小岛屿国家进行援助;我们其实是恳求它们这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant les quatre banquettes se garnissaient, la voiture roulait, les pommiers à la file se succédaient ; et la route, entre ses deux longs fossés pleins d’eau jaune, allait continuellement se rétrécissant vers l’horizon.
然而,四条长凳渐渐都坐满了人,马车也滚滚前进了,一行苹果树,一棵一棵地往后倒退;大路两边有两条长沟,里面都是黄泥浆水,望去,路离天边越近,就越窄了。
Dans l’encadrement des côtes vertes, s’abaissant à droite et à gauche, un grand triangle d’eau, d’un bleu d’argent sous le soleil, apparaissait au loin, et une voile, à peine visible, avait l’air d’un insecte là-bas.
环绕着绿色的海岸边缘,从左右两边坡降下去,形成了一个由水构成的三角形,望去,在太阳光下是一片色的碧波,一片几乎看不出的孤帆像爬在天边的一只虫。
De loin, au milieu de la file noire des autres devantures, sa boutique lui apparaissait toute claire, d’une gaieté neuve, avec son enseigne bleu tendre, où les mots : Blanchisseuse de fin, étaient peints en grandes lettres jaunes.
望去,那一排黑乎乎的面中,只有她的格外鲜亮,崭新的门面显得十分活泼,那块写着“优质洗衣”的招牌,浅蓝色的衬底上,几个黄色的大字。