Elle aperçoit une montagne au loin.
远远望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望见一座山。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝的价值远远超过鹅的本身。
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料远远晚1800。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
远远没有得到幸福。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
远远没有姐姐通情达理。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三路还远远没有被发现。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高传统油烟机的70%--85%。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多我的想像。
L'ordre du jour en matière de réforme est loin d'être épuisé.
改革议程远远没有讨论完毕。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
Mais le coût de l'inaction serait beaucoup plus élevé encore.
但是无行动的代价远远更大。
Cependant, le problème est encore loin d'être réglé.
但问题依然远远没有得到解决。
Or le montant de l'aide actuelle est bien inférieur à ce chiffre.
目前的水平远远低这一要求。
La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.
振兴工作远远不止程序的改进。
Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.
当期收益预测远远低所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.
他们向四周望去,向这个广大世界望去。
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,们可不够呢。
Un retentissement bien au-delà de ses espérances.
事件影响超出了她预期。
Parce que le duel dépasse de loin le simple combat défouloir.
因为决斗超出了简单战斗。
Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.
不是这方面参考人。
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
这种情已经不是普通情了。
Donc là, on va aller bien au-delà des 9.
这一跳打分将超出9分。
On était encore loin des trains à grande vitesse.
们还达不到高速列段。
Elles se sont vues de loin et se saluent.
她们地看到了对方并互相打招呼。
Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.
这能证明此现象比们想频繁。
Je n'ai pas l'intention d'aller me cacher.
“不会跑得地躲起来。
Les ennuis d'Ombrage, cependant, étaient loin d'être terminés.
不过,她麻烦还没有结束呢。
Elle vient des confins du système solaire, bien au-delà de Pluton.
它来自太阳系范围,超出冥王星。
Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.
可以确定是,今天已经实现了目标。
Loin devant des sociétés dites développées, comme la France et le Canada ?
领先于法国和加拿大等发达国家?
Autant vous dire qu'on n'est pas sorti de l'auberge !
还要告诉你们一下,困难还没有解决呢!
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它成长速度似乎已经超出了正常标准。
C’était comme une partie d’échecs qui se jouait de loin et silencieusement.
这好象是地无声地在下着一局棋。
Les avancées d'aujourd'hui ont déjà largement dépassé tout ce dont il a pu rêver.
“今天成就已经超出了他梦想。”
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙和意大利,落后于荷兰和瑞典。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释