Par conséquent, aucun migrant n'a été détenu de manière irrégulière.
据此,缔约国否认这些移民受到了违反规则的拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine apportera davantage de soutien aux organisations non-gouvernementales (ONG) dans leurs actions en justice contre les contrevenants aux règles sur l'environnement, selon une interprétation judiciaire publiée mardi par la Cour populaire suprême (CPS).
根据最高人民法院(SPC)周二公布的司法解释,中国将向非政府组织(NGO)提供更多支持,以打击违反环境规则的人采取法律行动。
PL : Et dès les premières heures de cette nouvelle assemblée, l'ambiance est déjà houleuse, puisque les députés pro-chaviste, pro-Maduro, ont quitté le Parlement, pour protester contre ce qu'ils considèrent comme une violation du règlement.
PL:从这个新集会的第一个小时开始,气氛就已经是暴风雨,自从亲查韦斯,亲马杜罗的代表离开议会,抗议他们认为违反规则的行为.
Le ministère chinois du Commerce a salué la dernière décision de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) selon laquelle les droits compensateurs imposés par les Etats-Unis sur certains produits importés de Chine enfreignent les règles de l'OMC.
2. 中国商部欢迎世界贸易组织(WTO)的最新决定,即美国对从中国进口的某些产品征收的反补贴税违反了WTO规则。
En 2011, les habitants de Wukan ont organisé trois manifestations massives en quatre mois pour protester contre les fonctionnaires locaux qu'ils accusent de saisies illégales de terrains, de corruption et de violations des règles de financement et électorales.
2011 年,乌坎居民在四个月内举行了三场大规模示威活动,抗议当地官员他们指责他们非法掠夺土地、腐败以及违反资金和选举规则。