有奖纠错
| 划词

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏三个月。

评价该例句:好评差评指正

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条不断的曲线。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

评价该例句:好评差评指正

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经上涨。

评价该例句:好评差评指正

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料国销量第一。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003销售突破亿元大关。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这星期看什么电视剧?

评价该例句:好评差评指正

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9被中石化推荐使用。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价的区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里一片惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次不断的热浪使土地都龟裂

评价该例句:好评差评指正

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天五六场雨.很奇怪的天气.

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生一起车辆相撞事故。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可使用35-40小时以上。

评价该例句:好评差评指正

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场的入口处截查。

评价该例句:好评差评指正

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的20的上网电价保证。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模相撞。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃得饱饱的宾客, 吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的, 吃得很多, 吃得极少, 吃得津津有味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.

它的连续性结构和形式一样连续

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.

连续三天,我都忙于宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 议篇

Ou bien des séries Netflix, des films, etc.

或者Netflix的连续,电影等等。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a une continuité entre le passé et le présent.

过去和现在之间存在着连续性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Six mois de suite en tête de la liste des best-sellers !

“六个月连续排在畅销书榜首!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans toute ma vie, je n'ai jamais regardé de série.

我的一生中,未看过连续

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a une succession de 40 opérations différentes.

我们连续尝试40种同的操作工序。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

On a une combinaison continue d'attractions et d'alignements.

我们会有一个连续的排列组合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le roman feuilleton, c'est un peu l'ancêtre de nos séries télé.

连载小说有点像连续的始祖。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant je regardais jamais de série, sous-entendu maintenant j'en regarde

以前我连续,言下之意是现在我看连续了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Encore une fois, attention, on a deux verbes qui se suivent.

注意了,这里又有两个连续的动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment une série qui m'a glacé le sang.

真是一部让我热血沸腾的连续

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ces perturbations ont traversé la discontinuité de Gutenberg pour affecter le manteau terrestre.

其影响穿过古腾堡连续面,波及地幔。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.

“太阳是连续运行到远距离的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Puis aussitôt après, une autre série de détonations et de vibrations.

紧接着又是连续的巨响和震颤。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je passe beaucoup de temps ici à regarder beaucoup de films et de séries.

我花了很多时间在这里看电影和连续

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Prenez ces comprimés deux fois par jour pendant trois jours.

这些药,您一天吃两次,连续服用三天。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是连续第三年我们被抛在后头了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous prendre avec moi pendant plusieurs jours pour nettoyer tout l'appartement en profondeur.

我会连续录制好几天,以便彻底打扫整个公寓。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, je n'ai jamais regardé de série au passé composé c'est toujours vrai maintenant.

然而,我没看过连续,用复合过去时,那就是说明我现在依旧连续

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接