有奖纠错
| 划词

Certains ont évoqué le manque de continuité.

提到缺乏连续

评价该例句:好评差评指正

Cette approche s'écarte du principe de continuatio juris.

这种方法背离法律连续原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils reflètent une présomption de continuité des relations conventionnelles.

它们反映了条约关系连续的推定。

评价该例句:好评差评指正

Continuité des opérations pendant la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement.

基础设施总计划期间的连续

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续

评价该例句:好评差评指正

Les périodes de congé spécial ne sont pas considérées comme interrompant la continuité du service.

工作的连续不因特别假而视为中断。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle d'un ménage, le commerce électronique peut être considéré comme une série continue d'activités.

家庭从事电子务活动是连续的。

评价该例句:好评差评指正

Il pose le principe fondamental de la stabilité et la continuité juridiques.

它确立了法律稳定和连续的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le même besoin de continuité s'applique à la construction d'une communauté mondiale.

连续的各种需求适用于建立一个全球社会。

评价该例句:好评差评指正

L'organe devrait être composé à la fois d'anciens et de nouveaux membres.

专家机构的组需要有连续和新

评价该例句:好评差评指正

Ils permettront d'assurer la continuité des travaux déjà engagés depuis un an et quelque.

他们可为过去一年左右已经开始的工作带来连续

评价该例句:好评差评指正

La continuité doit être maintenue par le biais d'une transition appropriée et opportune.

通过适当和及时的过渡,维持这种连续

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait une plus grande continuité entre les Conférences d'examen.

这样做可提高各次审查会议之间的连续

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续原则是根本原则。

评价该例句:好评差评指正

La composition du Comité devrait assurer une certaine continuité dans le temps.

会的组应在时间上保持一定的连续

评价该例句:好评差评指正

Il sera important qu'elle continue pour garantir la continuité et le dynamisme de notre processus.

保持这一作用,确保该进程的连续和活力。

评价该例句:好评差评指正

La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.

同质时间序列的连续似乎会在许多方面受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, permettez-moi de féliciter les trois facilitateurs qui ont assuré la continuité du processus.

第一,我感谢所有三主持人保持这一进程的连续

评价该例句:好评差评指正

La continuité est particulièrement importante pour les initiatives qui sont prises par les membres élus.

连续对当选采取的主动行动来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette cohérence, tout comme la continuité, doit guider les efforts du Secrétariat.

这种一致连续应当是秘书处工作的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搜腰包, , , 馊牛奶, 馊主意, , 廋辞, , 溲疏属, 溲血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Il y a une continuité entre le passé et le présent.

过去和现在之间存在着

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.

它的结构和形式一样连

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.

向确我们服务职人员们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Le Liban où la continuité politique est de mise.

黎巴嫩,需要政治

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

La continuité politique pour Jean Marc Ayrault.

Jean Marc Ayrault 的政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Les entreprises doivent s'adapter pour assurer la continuité du service public.

司必须适应以确共服务的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La continuité de l'appareil n'est plus assurée, la transmission des charges n'est plus assurée.

- 不设备的,不负载的传输。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, monsieur le maire s'inquiète pour la permanence des soins et l'attractivité de sa ville.

因此,市长担心护理的和他所在城市的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pas de réformes radicales, il veut assurer la stabilité et la continuité de la monarchie.

没有激进的改革,他希望确君主政体的稳定和

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Mes mains sont une espèce de… je dirais… de… de continuité de mon esprit.

我的手是一种...我会说...从。。。我思想的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On aura une continuité qui permettra de relier les 3 lignes de métro entre elles.

我们将,将 3 条地铁线路相互连接起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur le plan international, un 3e mandat serait une continuité, selon cet expert.

- 根据该专家的说法,在国际层面上,第三项将是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette PME des Flandres cherche 10 personnes pour garantir la continuité du service.

这家来自法兰德斯的 SME 正在寻找 10 名员工来服务的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

SB : Le choix de la continuité politique chez les conservateurs en Allemagne.

SB:德国守派政治的选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Nicolas Maduro, dont la politique s'inscrit dans la continuité de celui qu'on surnommait Il Commandanté.

尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro),他的政策是绰号为Il Commandanté的人的的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et également quelques vols vers les Antilles françaises ou la Guyane pour assurer la continuité territoriale.

还有一些飞往法属西印度群岛或圭亚那的航班,以确领土的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les dossiers brûlants ne manquent pas et les militants espèrent beaucoup de ce changement dans la continuité.

不乏紧迫的问题, 积极分子希望从这种的变化中得到很多好处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

N.Saint-Cricq: On est plus dans la continuité que dans le changement.

- N.Saint-Cricq:我们更多的是而不是变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Un gouvernement marqué par la continuité car il ne réserve pas beaucoup de surprises ni beaucoup de nouvelles têtes.

ZK:一个以为标志的政府,因为它没有太多惊喜或许多新面孔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,这种外交政策的商业愿景,这种孤立主义根本不是共和党人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗾使, , 薮猫, , , 苏(法国辅币名), 苏氨的, 苏氨酸, 苏氨酰, 苏白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接