有奖纠错
| 划词

Ce document a été cosigné par le Président de l'Initiative régionale, le Président ougandais Yoweri Museveni, et M. Ndayizeye.

担任区域倡议主席乌干达总统约韦里·穆塞韦尼连署了该文件,恩达伊泽耶先生也连署了该文件。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie cherche à obtenir des États Membres qu'ils continuent à promouvoir le projet de résolution, qui sera présenté pour la dernière fois à la session de cette année.

印度尼西亚谋更多会员国连署决议草案,该草案将在今年届会上进行最后一次讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elle se manifeste par des pratiques telles que l'exigence indue d'un cosignataire ou de références, qui pénalisent les jeunes, en particulier ceux qui sont issus de familles pauvres ou instables.

基于年龄包括这样一些做法,如不合理地坚持有一名连署人或介绍信,这不利于年轻人,特别是来自贫困或不稳定家庭年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième approche prévoyait que les accords pouvaient être soumis à une procédure accélérée d'exécution (par exemple, lorsque l'accord de transaction est légalisé, authentifié par un juge ou cosigné par les conseils des parties).

已采取另一种办法规定,和解办法可以是迅速执行主题事项(例如,如果和解协议由法官公证或正式批准生效,或由当事双方律师连署)。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins de l'Accord de cessez-le-feu - la Zambie, l'Organisation de l'unité africaine, l'Organisation des Nations Unies et le secrétariat de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - ont également assisté au Sommet.

《停火协定》连署者,即赞比亚、非洲统一组织、联合国和南部非洲发展共同体(南部非洲共同体)秘书处也出席了这次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Déclaration d'Eldoret ait été signée par toutes les factions qui ont participé à la conférence, en présence des pays voisins, la plupart d'entre elles continuent à se battre entre elles, et à importer ou recevoir des armes.

虽然参加埃尔多雷特会议所有派别签署、并且邻国连署了《埃尔多雷特宣言》,但是大多数派别继续打仗、进口或接受武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes, îles marshaill, îles midway, îles moluques, îles nancha, îles nicobar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais depuis que le ministre de la Magie a signé il y a une heure votre ordre de révocation, vous n'habitez plus ici.

一小时前,魔法部长连署了你的解雇令为止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai ici – elle tira de sa robe un rouleau de parchemin – un ordre de révocation signé par moi et par le ministre de la Magie.

我这儿有——”她袍子里抽出一卷羊皮纸,“——我本和魔法部长连署的解雇令。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Au premier tour, il y a un certain nombre de candidats qui se présentent ; pour se présenter, il y a certaines conditions dont une de récolter la signature, c'est-à-dire le parrainage d'un élu.

第一轮时,几位候行竞;为了取得竞资格,需要满足一些条件,其中有一项条件是:收集签名,也就是说民代表的连署支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite, ilétine, iléum, iléus, ilex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接