有奖纠错
| 划词

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新的列车应该在2010年年底投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux produits ajoutés sont présentées au tableau 2 pour les chapitres pertinents.

表2开列了产出部门的产出数据。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la résolution n'exigerait l'ouverture d'aucun crédit additionnel.

通过该决

评价该例句:好评差评指正

Pour les financer, l'Assemblée générale devrait ouvrir des crédits supplémentaires.

这些由大会

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la résolution n'entraînera pas d'ouverture de crédits additionnels.

通过该决

评价该例句:好评差评指正

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

额外经要大会

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses supplémentaires nécessiteront l'ouverture de crédits par l'Assemblée générale.

额外经要大会

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses devraient être couvertes au moyen de l'ouverture d'un crédit supplémentaire par l'Assemblée générale.

这些所要大会

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas demandé de crédits supplémentaires à ce stade.

因此,目前没有要求

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'y aura pas de coûts additionnels.

因此,不会涉及用问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit supplémentaire ne devra être prévu du fait de l'adoption de cette résolution.

通过决后不

评价该例句:好评差评指正

Aucune ressource supplémentaire ne serait donc nécessaire pour les services de conférence.

因此为会事务

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc ouvrir un crédit supplémentaire.

故须为之提供经

评价该例句:好评差评指正

La conversion de postes temporaires en postes permanents n'entraîne pas des dépenses additionnelles.

临时员额改为常设员额用。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre un crédit supplémentaire à cet effet.

这笔经必须通过大会应付。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent Règlement s'appliquent au projet de budget supplémentaire.

本条例的规定适用于概算。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources supplémentaires nécessaires devraient être prises en compte.

必须谨记因此而的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent Règlement s'appliquent aux propositions supplémentaires pour le budget-programme.

本条例的规定适用于概算。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre cet objectif, des ressources supplémentaires sont nécessaires.

为了实现这项目标,资源。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.

当价格较低时,您可以以一个较低价格追加投资,并且当价格上涨时从中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Dans un instant, le journal météo de J.Martin, suivie des magazines de l'info, " Envoyé spécial" , " Complément d'enquête" .

一会儿,J.Martin 天气预报,紧接闻杂志,《特使》,《追加调查》。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 2 : Mais tu n’as plus de... tu n’as plus d'heures de rattrapage, de... de... de RTT toi ou... Par rapport aux autres?

… … 和其他人相比,你就没有追加休息时间了?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 2 : En admettant que tu aies plusieurs jours de congés, enfin des jours de congés supplémentaires par rapport aux autres salariés, c’est intéressant, sinon, je ne vois pas l'intérêt de travailler le dimanche.

在给你追加休假时间时,就要给其他员工追加上班时间,这真有趣,我看不出周日上班有什么好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle, saltation, saltatrice, saltillo, saltimbanque, saltique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接