有奖纠错
| 划词

Le montant total des dépenses au titre des budgets supplémentaires a été de 258,5 millions.

在总支出中占2.585亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif les examine et présente un rapport à leur sujet.

咨询委员会应审查此出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.

本条例各项规定应比照适用于拟

评价该例句:好评差评指正

Sources des fonds : budget annuel, crédits additionnels et programme des administrateurs auxiliaires.

年度和初级专业人员方案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a donc pas eu à recourir aux économies réalisées sur des exercices précédents ni au budget additionnel.

因此不必要动用以往各期的节余或

评价该例句:好评差评指正

Cette formulation ne saurait être interprétée comme justifiant une augmentation du budget ordinaire ou des demandes d'augmentation supplémentaires.

这一措辞不为增经常或请求供依据。

评价该例句:好评差评指正

En chiffres bruts, un crédit supplémentaire de 8 millions de dollars est donc demandé au titre du budget d'appui.

因此,要求批准毛额为8百万美元的

评价该例句:好评差评指正

Cette formulation ne saurait être interprétée comme justifiant une augmentation du budget ordinaire ou des demandes d'augmentations supplémentaires.

a这一措辞不为增经常或请求供依据。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Puissance administrante, les dépenses pourraient atteindre 715 millions de dollars du fait de demandes de crédits budgétaires supplémentaires.

据管理国称,由于请拨的要求,支出可能会增至7.15亿美元左右。

评价该例句:好评差评指正

Lesdites propositions sont également soumises au Comité consultatif qui les examine et fait rapport à ce sujet au Conseil d'administration.

还应交咨询委员会,供审查向执行局报告。

评价该例句:好评差评指正

Vu leur nature ponctuelle, les fonds requis à cet effet devraient normalement être demandés sous la forme d'un budget additionnel.

鉴于所要求的投资是“一次”性的,其所需资金一般是通过出请求的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été nécessaire d'utiliser les économies réalisées lors d'exercices précédents ni le budget additionnel pour couvrir ce dépassement.

应付这一超支,没有必要动用往年节余或,根据缔约国会的决定,法庭能够通过在不同批款款次之间调剂使用资金来解决超支问题。

评价该例句:好评差评指正

Un budget additionnel est en cours d'élaboration pour financer la reconstruction et la remise en état de la bande de Gaza.

正在编制一份,以便列入沙重建和恢复的费用。

评价该例句:好评差评指正

Si elles sont approuvées, ces dépenses additionnelles sont réparties entre les États Membres par application du barème des quotes-parts en vigueur.

如获核准,要求将按照当前的分摊比额表分摊给各成员国。

评价该例句:好评差评指正

À cela peut s'ajouter la nécessité de présenter des budgets additionnels, ce qui s'est produit trois fois au cours des deux dernières années.

此外,可能还需要,在过去两年里已制订了三项

评价该例句:好评差评指正

Il est à prévoir que des ressources extrabudgétaires supplémentaires seraient nécessaires pour continuer d'exécuter ce plan d'action au cours de l'exercice biennal 2009-2010.

计在2009-2010两年期内继续执行该行动计划将需要外资源。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes budgétaires ont soumis leurs économies qu'ils avaient réalisées et leurs demandes de crédits supplémentaires pour l'examen de mi-parcours en temps voulu.

所有组织都按时为年中审查交了确认的节余和要求。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée, à l'occasion de l'examen du budget additionnel de la Cour pour l'exercice 2000-2001, a créé 12 nouveaux postes de traducteur (9 P-3 et 3 P-4).

大会在审查法院2000/01财政年度后,设立了12个新笔译员额(9名P-3和3名P-4)。

评价该例句:好评差评指正

Article 9.9 : Le Directeur exécutif peut présenter des propositions supplémentaires visant à modifier le budget d'appui biennal chaque fois qu'il y a lieu.

条例9.9:执行主任可在必要时随时交修改支助的拟

评价该例句:好评差评指正

On lui a par la suite remis des éléments probants attestant que des fonds supplémentaires avaient bien été versés pour tous les projets en dépassement.

委员会后来得到的证据说明,所有确认的超支项目都有补足超支部分。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale, monosilane, monoski, monosome, monosomie, monospace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接