有奖纠错
| 划词

Le cabinet a fourni des arguments légitimant le recouvrement par l'Organisation des fonds détournés.

这样,该事务所代表本组织提出理由。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI fait état de la réduction des ressources nécessaires à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), pour un montant de 24,9 millions de dollars, grâce à des recouvrements.

监督厅在第27页中报告说,作为部分结果,与联黎部特派团所需经费少了2 490万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à assurer le recouvrement des actifs d'origine illicite ont un caractère juridiquement contraignant et appellent à la mise en place d'un mécanisme permettant aux pays - en particulier les pays en développement - dont les actifs d'origine illicite ont été transférés à l'étranger de les récupérer grâce aux efforts coordonnés d'institutions multilatérales telles que l'Organisation des Nations Unies, en particulier l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la Banque mondiale.

确保各项措施具有约束力,这些措施要求建立机制,使各国,特别是发展中国家,能够通过联合国等多边机构,特别是联合国药物管制和预防犯罪办事处和世界银行协调,追回已被转移国外不法产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨膜剥离器, 骨膜反射, 骨膜反应, 骨膜起子, 骨膜下截肢术, 骨膜下脓肿, 骨膜炎, 骨膜增生症, 骨内膜炎, 骨鲇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ce n'est pas possible, ils en ont après nous, dit Keira, le type au volant vient de me faire un geste assez malsain.

“这简直让人忍无可忍,他们一直在着我们。”凯拉说,“那个伙刚我做了一个不雅手势。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Si elle te poursuit toujours, colle encore l'oreille contre la terre, et quand tu l'entendras sur la route, jette le peigne, et tu verras ! »

如果她你,再把耳朵贴在地上,当你在路上听到她声音时,扔下梳子,就行了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨盆入口, 骨盆入口狭窄, 骨盆上口, 骨盆狭窄, 骨盆下口, 骨盆下口横径, 骨盆斜度计, 骨盆斜径, 骨盆悬吊, 骨盆支持器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接