C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该颁予配偶已故人员后者计算。
Nous partons bientôt à la retraite.
我们就要拿了。
La perte éventuelle de droits à pension.
失去权利可能性。
Coordination de l'assurance retraite et de l'assurance chômage.
保险和失业保障协调。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
以工资或百分比表示。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
Les hommes ont généralement des retraites plus élevées que celles des femmes.
子通常比妇女高。
Le montant octroyé ne dépend plus de l'état civil.
发放数额再取决于户口。
Les femmes représentent environ 60 % des retraités.
妇女占领取人数60%。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
夫妻还可以按规定享受对方。
La différence entre les âges de la retraite a été réduite.
因此可领取年龄区别减少了。
Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿储蓄享有免税鼓励措施。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预期寿命系数用作减少总量新系数。
Parallèlement, l’âge du taux plein (ou de la pension sans décote) passera progressivement de 65 à 67 ans.
同时,能拿到全额(或含税)年龄将逐步提高至65到67岁。
Chaque conjoint bénéficie de son vivant de sa pension de retraite.
配偶中无论哪一个生前都享受自己。
La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.
改革后计划考虑估计平均预期寿命。
Ce nouveau régime offre la possibilité de relever le niveau des retraites des agriculteurs.
这种新制度为增加农民提供了机会。
Pensions, retraites et prestations sociales.
或社会补助贴。
Ces accords et décisions lient les administrateurs du fonds de pension.
此类协议和法令对资保管人具有约束力。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前计划转化成灵活计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peu d'argent de leur retraite qu'ils avaient accumulé, ça va pas leur faire défaut.
他们有退休金,不至于吃不起饭。
On ne finance pas les nôtres.
我们提供的退休金并不是给我们自己的。
Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.
因此,儿子在同样长的职业生涯中退休金比例将会变小。
Femme : Mais monsieur, qui paie pour ces retraites?
但是,先生,您的退休金是谁来承担?
5,90. Quelqu'un qui gagne 800 euros ou 600 euros de retais, moi je m'annonce vieille.
90欧。如果有人赚800欧600欧的退休金,我会觉得自己老了。
Nous avons un système par répartition qui fait que c'est nous les actifs, qui finançons aujourd'hui les retraites.
退休制是一种分摊的制,正在工作的人为退休人员提供退休金。
Après, peut-être qu'on n'aura plus de retraite.
之后,也许我们就没有退休金了。
Après, c'est à chacun d'essayer de faire en sorte d'augmenter sa retraite.
之后,就靠大家想办法增加退休金了。
Tous appellent à une hausse des salaires, des pensions de retraite et des minima sociaux.
所有人都呼吁增加工资、退休金和社会最低标准。
Avec 1500 euros de pension, il espère avoir le droit au chèque fioul.
有了1500欧的退休金,他希望能拥有燃油检查的权利。
Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.
还对工资和退休金征收社会缴款。
Une aide d'autant plus nécessaire lorsque la retraite complémentaire est la principale source de revenus.
- 当补充退休金是主要收入来源时, 帮助就更加必要。
Cela n'est pas normal que la facture d'électricité soit deux fois plus élevée que la retraite.
电费是退休金的两倍是不正常的。
Quant aux retraités actuels, selon le gouvernement, ils seront 1 800 000 à avoir une pension revalorisée.
至于的退休金领取者,根据政府的说法,他们将有180万才能获得重估的退休金。
1 pension de retraite sur 7 serait mal calculée et, souvent, sous-évaluée.
7 份退休金中有 1 份计算不正确,而且经常被低估,。
Le calcul des pensions de retraite dans le collimateur de la Cour des comptes.
- 在审计法院的十字准线计算退休金。
Depuis début décembre, Paris est l'une des villes les plus impactées par le mouvement de grève contre la réforme des retraites.
从十二月初开始,巴黎是受退休金改革罢工影响最大的城市之一。
K.Baste: A noter par ailleurs le report de la revalorisation des retraites.
- K.Baste:还要注意退休金重估的推迟。
Sa pension sera calculée sur ses années de travail mais aussi sur ses années de chômage.
他的退休金将根据他的工作年限计算,但也将根据他的失业年限计算。
Ce couple a économisé pour s'offrir des billets, dont le prix représente un quart de leur retraite mensuelle.
这对夫妇存钱买票,花了他们每月退休金的四分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释