有奖纠错
| 划词

La capacité d'adaptation entre aussi en ligne de compte dans la détermination de la vulnérabilité.

适应能力也是确定脆弱性的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, en renforçant leur capacité d'adaptation, les pays pouvaient devenir moins vulnérables.

然而,加强国内的适应能力可降低脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la capacité d'adaptation n'est pas prise en compte.

这些实例没有考虑到适应能力方面的任何变化或发展。

评价该例句:好评差评指正

Les plus exposés sont les individus et les communautés dont la capacité d'adaptation est limitée.

面临危险最大的是适应能力很低的个区。

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus de reconstruction, les groupes pauvres disposent de moyens limités pour s'adapter.

在重建过程中,较贫困群体的适应能力更有限。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela se produise, il faut que l'Organisation fasse preuve de souplesse et d'adaptabilité.

为此,本组织必须自己具有灵活性及适应能力

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont évoqué des mesures «intersectorielles» susceptibles de renforcer les capacités d'adaptation.

几个缔约方述了可提高适应能力的“跨部门”措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité d'adaptation s'est aussi traduite dans des innovations conceptuelles; j'en citerai trois.

这一适应能力也已经转化为概念上的创新;我将列举其中三点。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.

这种机制被使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.

快节奏的技术变革要求力资源更加具有灵活性适应能力

评价该例句:好评差评指正

Brevet sur la vulnérabilité et l'adaptation.

关于脆弱性适应能力书课程。

评价该例句:好评差评指正

Leur vulnérabilité socioéconomique et leur capacité d'adaptation seront exacerbées par les effets des changements climatiques.

气候变化的后果,将加剧妇女的会经济脆弱性、削弱其适应能力

评价该例句:好评差评指正

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

La santé ne concerne pas seulement un corps sain, mais aussi l'intégration psychologique, phisiologique et sociale.

健康不仅是身体没有疾病,还要有完整的心理、生理状态会的适应能力

评价该例句:好评差评指正

On espérait aussi que le PNUD renforcerait la capacité d'adaptation des populations, y compris des anciens réfugiés.

希望开发计划署培养公民包括回返难民的适应能力

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture par exemple, l'amélioration des pratiques de gestion de l'eau contribuera à accroître la résilience.

例如,在农业方面,可以通过改善水管理做法来实现适应能力的加强。

评价该例句:好评差评指正

Améliorons également l'action de cette Organisation en la rendant plus efficace, mieux adaptée et mieux coordonnée.

让我们也改进本组织的工作,提高其效率、适应能力协调性。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation était minime lorsqu'un pays ne disposait pas de fournisseurs locaux compétitifs susceptibles de s'adapter.

当一国缺乏有适应能力竞争力的当地供应商时,自由化就变得微不足道。

评价该例句:好评差评指正

M. Rai (Népal) estime que la faculté d'adaptation des peuples autochtones doit être une source d'inspiration pour toute l'humanité.

Rai先生(尼泊尔)认为土著民的适应能力值得全类学习。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau sectoriel, l'adaptation des pratiques existantes pour réduire l'exposition aux risques favorisera souvent la résilience économique.

在部门层面上,通常可以经由调整现行的做法来减少风险,从而提高经济适应能力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精灵, 精馏, 精馏管, 精馏过程, 精馏酒精, 精馏浅盘, 精馏烧瓶, 精馏塔, 精馏柱, 精滤器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tout ceci nécessite évidemment une incroyable capacité de calcul, et d'adaptation.

所有这些显然需要令难以置信计算和能力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切,关心,合作能力。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

En raison du réchauffement climatique, les températures dépassent désormais les capacités d'adaptation du corps humain.

由于全球变暖,现在温度已经超出了能力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme je l'ai dit plus tôt, vous êtes plutôt des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

就像我先,你们更是一个合作,及时,能力,还有关心和关切

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

57.Je n'ai pas d'expériences dans ce domaine, mais j'ai une grande capacité à m'adapter et à apprendre dans de nouvelles conditions.

57.我还没有这方面工作经验,但我有很强能力和学习能力。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le moustique est apparu il y a 400 millions d'années et l'espèce est douée de capacités d'adaptation remarquables.

蚊子出现在4亿年,该物种被赋予了非凡能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une aventure qui interpelle tous les spécialistes sur leur résistance et leur capacité d'adaptation dans la jungle hostile.

一场挑战所有专家抵抗力和在敌对丛林中能力冒险。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais ça sert aussi peut-être à se tester, à se féliciter ou à se lamenter de ses capacités d'adaptation.

但它也可以用来测试自己、祝贺自己或感叹自己能力

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est dommage parce qu'il est aussi doté d'une très grande capacité d'adaptation et est reconnu comme l'un des plus beaux chats au monde.

很可惜,因为它也具有很强能力,是公认世界上最美丽猫咪之一。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pour tester les capacités d'adaptation du corps humain, une équipe française de vingt-et-un aventuriers est allée en expédition dans le désert d'Arabie saoudite et elle vient de revenir.

为了测试能力,一支由21名冒险家组成法国探险队往沙特阿拉伯沙漠探险,刚刚返回。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout ça pour vous dire que ce que nous comprenons, nous avons vu ce soir quantité de chercheurs qui montrent comment la science est progressive et comment elle s'améliore grâce au processus de recherche scientifique.

,我们看到许多研究员展示了科学,是如何通过研究过程不断进步和改进。这一点同样适用于民主制度,它也需要像科学一样,展示出其自身进步和能力

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’était un parcours douloureux qui m’a appris la résilience, en fait, la force que portent toutes les populations réfugiées, et particulièrement les peuples africains, une capacité d’adaptation incroyable pour pouvoir reprendre sa vie dans un pays complètement étranger.

这是一次痛苦旅程,教会了我,事实上,所有难民口,特别是非洲民所携带力量,具有令难以置信能力,能够在一个完全陌生国家恢复生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精美绝伦, 精脒, 精密, 精密测时, 精密的, 精密度, 精密分馏, 精密计时的, 精密记时计, 精密水平仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接