有奖纠错
| 划词

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑

评价该例句:好评差评指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑

评价该例句:好评差评指正

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑照样也更方便了吗!”

评价该例句:好评差评指正

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑

评价该例句:好评差评指正

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图逃跑时被开杀死。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多次试图逃跑,每次都被抓获。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

,许多儿童通常逃跑,再

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

称动用了酷刑,防止妇女逃跑

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名逃跑的犯人。

评价该例句:好评差评指正

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

评价该例句:好评差评指正

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔倒在地,受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵说都逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷的牲畜逃跑

评价该例句:好评差评指正

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经逃跑

评价该例句:好评差评指正

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年,只有4名儿童曾试图逃跑

评价该例句:好评差评指正

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功地逃跑

评价该例句:好评差评指正

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而管。

评价该例句:好评差评指正

L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.

,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷的汽车逃跑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 锭(多指铅、锡铸锭), 锭(金属), 锭剂, 锭盘, 锭条, 锭状的, 锭子, 锭子油, 锭子状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Son départ ne pouvait être une fuite.

他的离开不是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Chypriotes grecs fuient alors vers le sud, tandis que les Chypriotes turcs fuient vers le nord.

随后希族人,而土族人

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le seul moyen de lui échapper est de changer de pays.

的唯一方法是换个国家。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

De toute façon, tu vas pas t'enfuir.

无论哪种方式,你都不会

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们的话会不太方便。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .

珍贵的鸟儿接连从你那

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.

可能会触发它们的狩猎本能。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le but n'est pas d'enfuir, c'est de retrouver l'espoir.

我们的目标㐊,而是找到希望。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il n’y a pas de discussion possible, aucun moyen de fuir.

没有讨论的余地,没有的方法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se barrer, ça peut vouloir dire partir ou s'enfuir.

se barrer的意思可以是离开或者

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains tentent de s'enfuir, mais peu y parviennent.

有些人试图,但很少有人活下来。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fui sans même combattre.

他们甚至没有战斗就了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Heureusement qu'on a attrapé cette souche d'arbre avant qu'elle ne s'évade.

幸运的是,我们在树桩之前抓住了它。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et sur ces quatre, trois s'enfuirent.

而这四人中有三人都了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bah ! pensa-t-il, ils auraient le temps d’échapper !

“唔!他们也许已有足够的时间了!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

看,我有一根绳子,我们可以用它

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais alors pourquoi avoir fui ? et par quel moyen ?

可他为什么要?他是怎么走的?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pardi, pour pas qu’on se sauve, disait Françoise.

“敢情,怕人乘火车呗,”弗朗索瓦丝说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.

据说,他还开发了包括伪装在内的几种技巧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry l'avait aidé à s'enfuir sur le dos d'un hippogriffe du nom de Buck.

哈利曾经帮助小天狼星

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢个眼色, 丢魂落魄的, 丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接