有奖纠错
| 划词

Les résultats des élections en Israël viennent d'être annoncés.

以色列的已出来。

评价该例句:好评差评指正

Et nous tenons à ce que les résultats des élections soient pleinement respectés.

我们希望充分尊重

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.

9日将正式宣布

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections du 17 novembre posent quelques problèmes.

17日的提出了一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat des élections a été publié officiellement le 24 juillet.

7月24日正式公布了

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

前任主席的支持者对提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

图在中作弊,歪曲

评价该例句:好评差评指正

La première, c'est que nous aurons à appliquer les résultats qui sortiront des urnes.

首先,我们需要在各个城市落实

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces élections indiquent clairement que le peuple israélien a choisi la paix.

这些,以色列人民择了和平。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience passée montre que la mise en oeuvre des résultats du scrutin constitue un défi.

过去的经验,落实是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.

将在的基础上召开制宪会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Haekkerup a homologué les résultats du scrutin le 24 novembre.

海克鲁普先生在11月24日核可了

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级于12月19日通过了核证。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.

我们不要忘记,的质量将是衡量的尺度。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives se tiendront 45 jours après la publication des résultats de l'élection présidentielle.

议会将在总统公布的45天后行。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会于8月7日揭晓。

评价该例句:好评差评指正

L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

爱丽舍宫也在关注这次

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Ambassadeur Durrant, nous nous félicitons des résultats des élections à cet égard.

与达兰特大使一样,我们也欢迎这方面的

评价该例句:好评差评指正

Je me suis donc vu dans l'obligation d'annuler le vote de la Chambre le 23 mars.

为此,我被迫宣布代院3月23日的无效。

评价该例句:好评差评指正

L'issue des élections du 30 janvier pourrait donc rester nettement en deçà de nos attentes.

因此,1月30日的也许远远低于我们的预期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆锤, 摆锤冲击试验机, 摆锤输送机, 摆荡, 摆的, 摆的周期, 摆的周期运动, 摆动, 摆动(前轮的), 摆动舱口盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.

这是一份伟大荣誉和重大责任,毕竟无人能预知结果

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les élections (s’il y en a) sont truquées, la presse est censurée, et la liberté d’expression est minime.

果有结果也是作弊得出,媒体被禁言,言论自由空间很小。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.

马克龙应该很快就会揭晓这次市政结果

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous suivez un petit peu les nouvelles, vous avez sûrement vu que le résultat des élections est assez surprenant.

有看点儿新闻话,肯定看到过足够令人震结果

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.

结果公布点燃该国一个庆典,尤其是在首都开罗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si on en croit les résultats des deux élections, sa stratégie a plutôt bien fonctionné.

从两次结果来看,他策略效果很好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En analysant les données du sondage, on peut établir des hypothèses utiles pour prédire certains événements, comme l'issue d'une élection.

通过分析民调数据,我们可以做出对某些事件有用假设,比结果

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .

再过一会儿,我们将看到总统结果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La commission électorale n'a pas encore publié les résultats.

委员会尚未公布结果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

C'est la conséquence directe du résultat des élections municipales.

这是市政结果直接后果。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Mais ils sont souvent critiqués, notamment quand leurs résultats sont différents du vote final.

但他们经常受到批评,特别是当结果与最终投票结果不相同时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans le reste de l'actualité, l'heure du verdict en Grèce pour les élections.

剩下新闻是希腊结果时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'opposition dénonce les résultats du scrutin.

反对派谴责结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faudra attendre demain soir pour le bilan électoral.

我们将不得不等到明天晚上才能看到结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

D.Trump est inculpé pour avoir tenté de façon illégale de renverser les résultats des élections.

D.特朗普因非法企图推翻结果而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.

与梅郎雄在总统结果相比,得分较低。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

En RDC, l’annonce des résultats de l’élection présidentielle prévue ce soir.

在刚果民主共和国,总统结果定于今晚公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

A Madagascar, on attend toujours les résultats de l'élection présidentielle.

在马达加斯加,我们仍在等待总统结果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le résultat du scrutin semble sans surprise, Jelena Tomic.

结果似乎并不令人意外,耶莱娜·托米奇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Conseil constitutionnel proclamait aujourd'hui les résultats de la présidentielle du 7 octobre.

宪法委员会今天公布了10月7日总统结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆酒, 摆开, 摆款儿, 摆阔, 摆阔的, 摆阔气的(人), 摆濶, 摆老资格, 摆擂台, 摆列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接