有奖纠错
| 划词

Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.

每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取

评价该例句:好评差评指正

Sélectionnez l'usage de la pollution sans riz, de source naturelle d'eau pour l'irrigation.

选取的稻谷采用无污染、纯天的山泉水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

选取的质量数据都是可比数据。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, on s'emploiera à sélectionner et publier le contenu.

与此同时,还将努力选取并发表内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces membres étaient issus d'associations professionnelles, qui proposaient leur candidature.

理事会成员从专业和贸易协会中提名和选取

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR s'attachera à améliorer la procédure de sélection des experts.

训研所将继续致力于改善选取研究员的进程。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.

存在的只是促使一个人选取视角的写作。

评价该例句:好评差评指正

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

而审查也揭选这位零售商的选取工作存在着种种弱点。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été choisis parce qu'on disposait de données fiables pour attester des progrès accomplis.

目标和指标的选取取决于是否拥有可供记录进展情况的可靠数据。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne 45 % de stagiaires femmes ont été sélectionnées durant la période considérée.

在该期间,所选取的女习生的平均比例为45%。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre bien que c'est ainsi qu'ont avancé vers la réussite les économies dynamiques.

历史证明这是成功的充满活力的经济体所选取的道路。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, nous mettons toutes nos opinions en commun, et nous en tirons un seul point de vue.

有时候我们将所有观点集中起来,后从中选取一种观点。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 10.2 le nombre de filles ayant choisi différentes matières au certificat de fin d'études.

表10.2详细列出选取毕业文凭课程自选科目的女生人数。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les candidats retenus après l'entretien ont refusé l'offre d'une nomination auprès de l'Autorité.

有时候若干获选取候选人在经过口试和甄选后却拒绝接受管理局的职位。

评价该例句:好评差评指正

Bien que choisis de façon aléatoire, il se trouve que ces projets étaient exécutés par différentes entités.

这些项目虽是任意选取的,但结果全都有其不同的牵头执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne traite qu'une sélection des expériences et initiatives au sujet desquelles des informations ont été reçues.

收到的材料中提到大量经验和举措,本报告只选取其中的有关部分加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR a mis en place un mécanisme pour montrer clairement la procédure de sélection pour le recrutement de consultants.

训研所已经建立机制,明白显示征聘顾问所涉的选取进程。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport n'offre qu'un aperçu des nombreuses données d'expérience et activités sur lesquelles des renseignements ont été fournis.

收到的材料中提到大量经验和举措,本报告只选取其中的一部分加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Il a travaillé sur un échantillon de 100 sociétés financières européennes, dont 61 ont opté pour la solution du reclassement.

委员会选取100家欧洲金融公司,其中61%选择重新分类。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'école, en tant qu'élément essentiel du système éducatif, peut constituer un vecteur essentiel et privilégié de la prévention.

学校作为教育系统的基本要素,也可以是预防性工作优先选取的基本工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雄蕊柄, 雄蕊成双的, 雄蕊的, 雄蕊萼片内的, 雄蕊隔开的, 雄蕊花瓣中的, 雄蕊花瓣状, 雄蕊花瓣状的, 雄蕊群, 雄蕊少于花瓣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dégagez ! aboya le photographe à l'adresse de Ron en reculant pour avoir un meilleur angle.

“闪开!”他对罗恩嚷道,一面后退着选取一个更好的角度。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Nous prenons le malt type et nous faisons… nous analysons sa coloration.

我们选取不同类型的麦芽,分析着色情况。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On prend des jeunes étudiants d'une vingtaine d'années et on leur demande d'apprendre à jongler avec trois balles.

我们选取二十的年轻学生,求他们学习耍三个球。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Et le détail qui change tout, c'est la variété de notre gamme et de recettes soumises à la même exigence.

而改变一切的细节是在我们的范围内选取一样的品种和配方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah mais pas de problème, madame, nous proposons des circuits adaptés à tout le monde, et nous avons beaucoup de familles en été.

啊,女士您放心,这没有问题,我推荐您选取适合于所有的环路,夏天时很多家庭都会进行这种活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons choisi des objets du quotidien qui racontent la vie de ces 3 hommes embarqués pour 8 jours dans ce voyage vers la Lune.

我们选取了一些日常品来讲述这三位男在月球上为期八天的的生活。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour le coup on va en faire un maison avec du vert de poireaux. Prenez des parties assez larges, on va prendre ça, ça devrait suffire fois deux.

为此,我们蒜的绿叶来自制一份调味香料。你们选取比较宽的叶子,我们取下这片叶子,两片应该够了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et finalement, l’étape à laquelle j’aimerais vous mener aujourd’hui, c’est l’ultime étape, c’est-à-dire qu’on va arrêter de traduire et on va prendre directement des morceaux de la langue cible.

最后,我今天想带领你们到达的阶段,这是终极阶段,也就是说我们不再翻译,直接选取目标语言的成分。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et j'ai choisi aujourd'hui un mot et deux petites expressions qui ont un sens proche et qui vous permettront de mieux pouvoir exprimer ce que vous avez à dire en français.

今天,我选取了意思相近的一个单词和两个简单表达,它们能让你们更好地法语来表达自己想说的内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut évidemment une matière première de qualité et donc un café qui soit le plus frais possible, c'est-à-dire qui a été torréfié il-y-a moins d'un mois dans la mesure du possible.

当然,我们需高质量的原材料,选取尽可能新鲜的咖啡,即如果可能的话,咖啡豆的烘烤时间最好不超过一个月。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu adores le cinéma, prends une scène typique d’un film, je ne sais pas, un film classique, français, et puis eh bien, tu essayes de refaire les dialogues, tu essayes de refaire la scène.

你喜欢电影, 选取电影中经典的一幕,经典的法国电影,然后,你尝试重现对话,重新表演场景。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les listes étant beaucoup trop nombreuses et différentes, j'ai dû bricoler un peu la mienne, à partir de listes existantes, en prenant les noms les plus connus et qui collent à la structure en trois triades.

名单太多而且都不相同,我不得不再补充一下我的名单,从现有名单中,选取最有名的名字,而且这些也是三个三合会的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雄兔虎, 雄蛙, 雄烷醇, 雄烷二烯酮, 雄威, 雄伟, 雄伟的建筑物, 雄伟壮丽, 雄伟壮丽的, 雄伟壮丽的景色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接