有奖纠错
| 划词

Des enseignants provenant de plus de 20 pays africains ont suivi une formation au Centre.

个非洲国家教师已经在该中心接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.

6名请愿者负责每天搜查所有抗议者责任。

评价该例句:好评差评指正

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心工作人员中监护人。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes liés à la nomination d'un autre avocat principal ont entraîné de nouveaux retards.

为被告主要律师时也出现了困难,导致案件进一步被延迟。

评价该例句:好评差评指正

À sa seizième session, le Tribunal a choisi le juge Lucky pour pourvoir le siège vacant.

法庭第十六届会议Lucky法官填补空缺。

评价该例句:好评差评指正

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

女组织最高关是女联合会代大会,其代女联合会地区分支

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le système pourra choisir les coordonnateurs résidents parmi un plus grand nombre de candidats.

这么做,可从更多人中驻地协调员。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 31 autorise par ailleurs les parties à un différend à désigner des juges ad hoc de leur choix.

第三十一条还规定可任命争端当事国专案法官。

评价该例句:好评差评指正

L'article 1 de la décision du Conseil suprême de la Fédération stipule

这种举方式以社区全民参政为基础,为所有酋长国公民推各自议会代提供便利,在初始阶段议会代时,采用举与指定相结合方式。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants ont été invités à envoyer jusqu'à cinq participants afin d'assurer la participation de tous les ministères compétents.

会议邀请参加国多达5人出席会议,以便确保有关部委与会。

评价该例句:好评差评指正

Les juges appelés à siéger au titre de l'article 31 doivent prendre part aux décisions à égalité avec leurs collègues.

根据第三十一条法官,在参与案件裁判时,与其同事立于完全平等地位。

评价该例句:好评差评指正

La France a commencé ce matin même à former à Djibouti des troupes somaliennes choisies par le Gouvernement fédéral de transition.

今天上午,法国开始在吉布提训练过渡联邦政府索马里官兵。

评价该例句:好评差评指正

Ces territoires devaient être représentés comme l'étaient l'Écosse et le Pays de Galles, et ce à la Chambre des Communes ou ailleurs.

各领土需要象苏格兰和威尔士那样,这些代可以派到众议院,也可派到其它

评价该例句:好评差评指正

L'un des arbitres est choisi par la Cour, un autre par l'État Partie et le troisième, qui préside, par les deux autres arbitres.

仲裁庭一人法院,一人该缔约国,第三人应为庭长,前二名仲裁员推

评价该例句:好评差评指正

Parmi les fonctionnaires de cette division, 22 ont été envoyés suivre des stages de formation sur la question, tant en Jordanie qu'à l'étranger.

在该部门雇员中,有22人被参加国内外有关该问题培训班。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice a permis aux élus de trancher les divergences sur la structure et le mode de désignation des membres de ce conseil national.

这一活动使议员们得以消除对这个国家委员会和成员方式分歧。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons logistiques et en raison du manque de place, la quasi-totalité de la couverture images sera assurée par des groupes de presse.

出于后勤和场地方面考虑,几乎所有视频媒体报道都将从新闻媒体专人进行。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de certaines affaires peut ne pas requérir de juge ad hoc, tandis qu'un ou plusieurs juges ad hoc peuvent être désignés pour d'autres.

有些案件审理可能不需要专案法官,而另一些案件可能会一位或更多专案法官。

评价该例句:好评差评指正

Les participants aux travaux du CST sont des représentants des gouvernements désignés pour faire valoir et défendre des intérêts nationaux de nature scientifique et technique.

科技委是政府为了促进国家科技性质利益所

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'industrie qui siègent dans les TAC sont choisis dans des entreprises produisant une large gamme de biens, de technologies et de logiciels.

TAC产业界代生产多种产品、技术和软件公司

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


观衆, , 官办, 官办工会, 官办企业, 官报, 官报私仇, 官卑职小, 官本位, 官逼民反,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aramis avait trouvé l’idée : les laquais.

家丁。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Le Prince Albert nomine le Pape au Ice-bucket challenge.

Albert王子教皇去参加冰桶挑战。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Madame la Présidente, une réaction à la désignation de Boris Johnson au 10 Downing Street.

主席女,人们反Boris Johnson入主唐宁街10号。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quels sont ceux qu’on a choisis pour l’expédition de cette nuit ? se disait-il.

“被执行今晚任务的是哪几个呢?”他想。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Malheureusement, dit Athos, il faudrait que celui qu’on enverra possédât en lui seul les quatre qualités réunies.

“真苦恼,”阿托斯说,“我们要的那个人必须身兼四德呀。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


官宦, 官宦人家, 官家, 官价, 官架子, 官阶, 官居极品, 官爵, 官军, 官老爷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接