Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,诞节,法国人更倾向于选送“绿色”环保礼物。
J'estime que, dans la mesure où on limite l'aire géographique dans laquelle les avocats et les membres de l'équipe de défense sont recrutés, les systèmes que la Section utilise à présent en ce qui concerne les frais de voyage et l'indemnité journalière de subsistance sont satisfaisants.
我认为,DMCS目前关于旅费和每日生活津贴的办法令人满意,但在由哪些地区选送律师和辩护小组成员上的问题上须予多加限制。
En outre, il convient de noter que des comparaisons de coûts ont été établies entre la proposition sélectionnée et celles que l'ONU avait reçues pour les services de gestion des contrats de consultants dans le cadre de la procédure d'appel d'offres et qu'elles ont fait apparaître des similitudes entre les prix indiqués dans les deux séries de propositions.
此外应指出,所的费用比较是把选定的投标同咨询人合同管理服务机构通过竞标选送联合国的投标作比较。 我们认为这两种标书中的价格是可比较的。
Envoyez-moi vos femmes soldats, vos femmes policiers, vos femmes membres du personnel civil et vos femmes diplomates de haut niveau, et je ferai en sorte qu'elles soient toutes prises en considération, que des candidates qualifiées soient inscrites sur les listes et que le plus grand nombre possible de femmes soit déployé sur le terrain aussi rapidement qu'il est humainement possible.
请选送你们的女子部队、你们的警察、你们的文职人员、你们的高级外交官,我将确保她们全部得到考虑,确保合格的候选人被列入名册,确保以最快的速度向实地部署最多的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。