有奖纠错
| 划词

Cette route continue jusqu'à Pékin.

这条公路通到北京。

评价该例句:好评差评指正

On a accès à la terrasse par le salon.

从客厅可以通到平台。

评价该例句:好评差评指正

Le sentier finissait à une place.

通到广场为止。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路通到大路。

评价该例句:好评差评指正

Le boulevard vient jusqu'à notre institut.

林荫通到我们学院门口。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue tombe dans un boulevard.

这条街通到条林荫大

评价该例句:好评差评指正

Il y a de la téléphonie fixe dans toutes les capitales de province et dans certaines municipalités.

电话遍及所有省会城市,也通到部分市镇。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.

通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特的时间。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des support médiatiques et des technologies des communications permet de toucher davantage de femmes dans les zones rurales.

多种形式的传媒与通信技术通到了农村地区更多的妇女身边。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Gaza, un témoin a indiqué qu'il existait un grand corridor coupant Gaza du nord au sud, c'est-à-dire de la frontière israélienne à la frontière égyptienne.

关于加沙,名证人说,现在仍然有条主要走廊贯穿加沙南北,即从以色列边界通到埃及边界。

评价该例句:好评差评指正

Il a mentionné un important projet qui pourrait relier le port de San Pedro en Côte d'Ivoire par la route (180 km) et la région riche du sud-ouest du Mali.

他提到要项目,可以从科特迪瓦的圣佩德罗港经由公路(180公里)通到马里西南方的富庶区域。

评价该例句:好评差评指正

Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.

通到断流阀的各种管必须足够柔软以防阀门和管被切断或释放出压力贮器内装物。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的路损坏严,联格观察团早些时候曾进行过维修。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du coup de feu tiré par Gabriel Ruiz Jiménez, il affirme que ce n'était pas un accident mais que l'agent avait tiré une fois qu'il était à l'intérieur pour obliger les occupants à aller chercher les clefs de la porte qui donnait sur la rue.

至于Gabriel Ruiz Jiménez开的枪,他宣称那不是意外,而是为了迫使住房里的人找出通到街上的房门钥匙而在住房内开枪的。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du coup de feu tiré par Gabriel Ruiz Jiménez, il affirme que ce n'était pas un accident mais que l'agent avait tiré une fois qu'il était à l'intérieur pour obliger les occupants à aller chercher les clefs de la porte qui donnait sur la rue.

至于Gabriel Ruiz Jiménez开的枪,他宣称那不是意外,而是为了迫使住房里的人找出通到街上的房门钥匙而在住房内开枪的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la reprise des actes de violence par les Palestiniens il y a quatre ans, on a découvert plus de 98 tunnels souterrains reliant la bande de Gaza à l'Égypte et servant à faire passer des armes en contrebande, dont des missiles antiaériens, des mortiers, des mitrailleuses et des munitions.

自四年前巴勒斯坦爆发暴力以来,共发现了98,从加沙地带地下深处通到埃及,这些隧用于走私武器,包括防空导弹,迫击炮和机关枪以及各种弹药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髌骨韧带, 髌尖, 髌腱, 髌前滑囊, 髌韧带, 髌网, 髌下的, , 鬓发, 鬓发灰白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elles étaient très reconnaissables, et se dirigeaient vers les dunes.

脚印非常清楚,一直通到沙丘上去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur la gauche, un passage ouvert donnait sur une volée de marches qui descendaient…

左边一个门洞连着通到楼下的石阶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le tuyau destiné à conduire la fumée au dehors donna quelque travail aux fumistes improvisés.

业余制砖工人们感到把烟通到外面去的烟囱很难做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il lui montra la ficelle qui s'étendait jusqu'au palier.

哈利这才看到它一直通到外面的楼梯平台上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il n’était plus douteux que ce fil courût directement à la mer.

事实上现已经可以肯定,电线是一直通到大海去的。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Devant nous s’étendaient quatre degrés de marbre, et au bas du dernier degré ondulait une barque.

湖岸上有四阶大理石的台级通到水边,台级下面有一只小船浮水面上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La rue Mondétour est libre, et par la rue des Prêcheurs on peut gagner le marché des Innocents.

蒙德都街无人看守,而且从布道修士街可以通到圣婴市场去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rusard n'a pas condamné le passage qui mène chez Honeydukes... chuchota Harry.

“唔,费尔奇对通到蜂蜜公爵的路没有动什么手脚吧… … ”哈利的回答更加平

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio poussa un soupir et marcha devant. L’escalier aboutissait effectivement au jardin.

贝尔图乔叹了一口气,走了前头。这座楼梯的确是通到花园里去的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Sur les carreaux blancs, il y avait maintenant de grandes semelles de sang vers le bureau, et des petites.

通到办公桌的白色方砖地上,现有了两行大血脚印,和两行小脚印。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à cette caverne que les colons exploraient alors, s’étendait-elle donc jusqu’au centre de l’île ?

居民们现探测的洞窟是不是一直通到荒岛的中心呢?

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bruit redoublait ; des pas plus rapprochés retentirent : on descendait les marches du souterrain.

“喧闹的声音愈来愈响,脚步声愈来愈近。通到洞里的那座楼梯上,有一个人正走下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils dessinaient un chemin nébuleux le long de l'axe du cylindre qui menait à l'autre bout de la cité spatiale.

圆筒的轴线上形成一道白色的云轴,一直通到太空城的另一端。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la rue Mondétour, laquelle allait rejoindre d’un côté la rue des Prêcheurs, de l’autre la rue du Cygne et la Petite-Truanderie.

这巷子便是蒙德都街了,一头通到布道修士街,一头通到天鹅街和小化子窝。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faisait trop chaud dans le salon, n’est-ce pas, monsieur le comte ? dit-elle.

两旁都是菩提树,这条路是通到一间温室去的。“大厅里太热了,是不是,伯爵?”她问。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'ancienne voie de chemin de fer à ciel ouvert avait été transformée en une coulée verte, qui remontait jusqu'à la 10e Rue.

旧时的铁轨现已变成一片绿色的草地,一直通到第十街。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il résolut donc de redescendre, non point par le même chemin qu’il était venu, mais par un chemin analogue.

所以他决定下去,但不是从他上来时的烟囱下去,而是从通到另一个房间的烟囱下去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas un grondement, pas un murmure, pas un tressaillement ne sortait de ce puits obscur, qui se creusait peut-être jusqu’aux entrailles du globe.

既没有轰隆声,也没有低微的响动,这个黑黝黝的深井也许一直通到地壳的底层,然而里面甚至一点颤动也没有。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle entra dans le corridor où s’ouvrait la porte où s’ouvrait la porte du laboratoire. Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm.

她走上通到实验室的过道。墙上有一把钥匙,贴了“储蓄室”的标签。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

(mais qui, pour ne pas priver les visiteurs des derniers conforts de la civilisation occidentale, s’éclairait au gaz) montait au salon et au petit salon.

(为了避免来客连一点西方文明的现代化起居设备都享受不到,点的是煤气),这道楼梯一直通到楼上的小客厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰草, 冰草属, 冰层, 冰层覆盖的水面, 冰茶, 冰碴儿, 冰场, 冰尘, 冰川, 冰川成因的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接