有奖纠错
| 划词

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着货币在最后一个季度急剧贬值通货膨胀率急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通货膨胀和贬值药物、原料和医疗设备价格往往增加。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change de la gourde par rapport au dollar s'est rapidement déprécié et les tensions inflationnistes se sont accentuées.

古德对美元汇率迅速贬值通货膨胀压力加剧。

评价该例句:好评差评指正

Pour compenser la perte du pouvoir d'achat par la dévaluation de la monnaie (l'inflation), les salaires sont rattachés aux fluctuations de l'index des prix à la consommation.

了补偿由于货币贬值通货膨胀)而造成购买力丧失,工资与消费价格指数浮动情况挂

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont eu certains effets positifs, freinant le rythme des dépenses budgétaires et réduisant les pressions de la demande ainsi que les risques de dépréciation et d'inflation.

措施产生了一积极影响,减缓了财政支出速度,并降低了需求压力、贬值通货膨胀期望。

评价该例句:好评差评指正

Les dévaluations de la monnaie dans le pays ayant l'économie la plus importante, à savoir l'Afrique du Sud, et l'accroissement de la demande intérieure dans tout le continent, favorisé par des envois de fonds importants.

南非一最大经济体出现通货贬值,以及整个大陆因巨额汇款支撑而国内需求上升。

评价该例句:好评差评指正

Le ralentissement de la croissance s'est accompagné d'une réduction de l'accès aux capitaux étrangers, d'une dépréciation de la monnaie et d'une montée de l'inflation, cependant que la tendance à la baisse des taux d'intérêt marquait le pas.

增长率降低同时,外国资本也减少,货币贬值通货膨胀率上升,利率下降趋势停止。

评价该例句:好评差评指正

Le risque qu'avec la dépréciation du franc congolais et l'accélération de l'inflation, la frustration de la population congolaise, notamment celle de soldats et de policiers mal payés, puisse facilement être manipulée par d'éventuels « saboteurs » du processus, est un sujet de grave préoccupation.

有人表示严重关切,担心由于刚果法郎贬值通货膨胀率节节上升,刚果人失望情绪,包括薪水过低军事人员和警察失望情绪,会被潜在破坏者轻易利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Eh bien si vous les laissez dormir, ça ne sert à personne, et ils perdent même de la valeur avec l'inflation.

如果让这笔钱闲置在那儿,吧,那这不仅对任何人来说都没有且它还会随着通货膨胀贬值

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈皮梅, 陈腔滥调, 陈情, 陈情表, 陈情书(法国三级议会的), 陈情者, 陈请, 陈伤实证, 陈伤虚证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接