有奖纠错
| 划词

1.La Chambre n'ayant rendu aucune décision, le mandat d'arrêt reste en vigueur.

1.没有作出决定,仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

2.这也被称为“的后盾”。

评价该例句:好评差评指正

3.Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

3.当时并没有出示或其他正式文件。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'avait pu les localiser et avait demandé un mandat d'arrêt contre eux.

4.他无法找到他们,因此申办了他们的

评价该例句:好评差评指正

5.Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.

5.他们既没有出示警察身份,也没有

评价该例句:好评差评指正

6.La contrainte par corps ne peut être effectuée que sur mandat judiciaire.

6.令之下的只有能得到实施。

评价该例句:好评差评指正

7.Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

7.只有出示令执行

评价该例句:好评差评指正

8.À la date de présentation du présent rapport, les autres mandats n'avaient pas été exécutés.

8.截至提出本报告之日,其余几项尚未执行。

评价该例句:好评差评指正

9.Le mandat d'arrêt du parquet aurait été délivré trois jours après l'arrestation.

9.他的是在被关3天后发出的。

评价该例句:好评差评指正

10.À la date du présent rapport cependant, aucun de ces mandats n'était en fait apparu.

10.不过在本报告撰写时,这些实际上尚未发出。

评价该例句:好评差评指正

11.Au total, 211 mandats d'arrêt ont été délivrés et 30 demandes demeurent en instance devant les commissions spéciales.

11.至今共签发211份,39份申请仍待特别小组审批。

评价该例句:好评差评指正

12.M. al-Darrar aurait été arrêté sans mandat précisant clairement les charges retenues contre lui.

12.据报告,在时未向他出示明确说明对他的指控的

评价该例句:好评差评指正

13.Ils ne lui ont présenté aucun mandat d'arrêt et aucune accusation n'a été portée contre lui.

13.他们没有向他出示,也没有对他提出指控。

评价该例句:好评差评指正

14.Les mandats d'arrêt émis, il a poursuivi l'enquête pour que le procès puisse commencer quand les mandats seraient exécutés.

14.发出之后,检察官办公室继续进行调查,准备一旦执行即行起诉。

评价该例句:好评差评指正

15.L'ONU avait pris d'importantes mesures de sécurité avant que la Cour pénale internationale n'annonce sa décision.

15.联合国在国际刑事法院发出之前就已预先作出广泛的安保安排。

评价该例句:好评差评指正

16.Le mandat ne contenait aucune précision sur les faits reprochés à l'auteur et ne mentionnait aucune autre infraction.

16.没有说明事实情况,也没有提到任何其他罪行。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout au long de la période considérée, la Chambre préliminaire II a continué de suivre l'exécution des mandats d'arrêt.

17.本报告所述期间,第二预审分庭继续监测各项的执行状况。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour les innovations introduites par le système du mandat d'arrêt européen en matière de double incrimination, voir ci-dessus la note 32.

18.关于欧洲程序实行的有关双重犯罪要求的创新,见上文注32。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon sa famille, M. Hajayandi aurait été arrêté sans mandat d'arrêt et la BSR refuserait les visites de la famille.

19.据其亲属说,Hajayandi先生被时并未向他出示。 而且特别调查队不准家人探视。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, pendant la période considérée, les commissions spéciales ont délivré 49 mandats d'arrêt et rejeté 3 demandes de mandats d'arrêt.

20.此外,本报告所涉期间,特别小组签发了49份,驳回了3份申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷, 第二课堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接