Il a donné un raisonnement bien suivi.
他给出了有逻辑的推理。
Cet argument est tout à fait infondé.
这完全是不合逻辑的论证。
Cette réponse logique n'a jamais été réfutée.
从来没有人反驳这种符合逻辑的反应。
La Cour a confirmé le jugement rendu par défaut.
法缺席判决是合乎逻辑的。
Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.
符合逻辑的要求是它们需要设立此类机制。
La prochaine étape logique après cela est la mise en oeuvre des sanctions.
再下一个合乎逻辑的举措是实制裁。
Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结果肯将是完全不合逻辑的。
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.
这个要求是符合逻辑的,合理的,公正的。
Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.
将此种权利延伸到织是合乎逻辑的。
Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.
我为,这是十分合乎逻辑的、合理的。
Toutefois, il y a très probablement des exceptions à cette logique.
不过,很可能有不符合这一逻辑的例外情况。
Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.
这一规合乎逻辑的后果是,完全取消代理结婚。
Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.
现在是采取合乎逻辑的下一步骤的时候了。
Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.
这样一项条约是裁军议程上的合乎逻辑的下一步。
Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.
因此,这个中心点是第二轮谈判符合逻辑的切入点。
L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.
将这样的规纳入协是一个完全合乎逻辑的发展。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要核威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑的。
On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.
也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符合逻辑的起点。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.
我们为,符合逻辑的下一步,是在一级将该地位正式化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.
这是合乎逻辑的,因为富人消费更多。
Excelles-tu dans les emplois qui reposent sur la logique, comme les sciences et la technologie?
你在基于逻辑的工作中表现出色,比如科学技术?
C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.
这是合乎逻辑的结果,一个可预测的结果。
C’était logique ! - Il n’était pas loin !
这是合乎逻辑的! - 这并不遥远!
Les angoisses sociales sont parfois illogiques.
社交恐惧有时候就是不合逻辑的。
Les plus forts, les plus tendres, les plus logiques ont leurs heures de défaillance.
、、讲逻辑的人有时也会迷惘。
Pfff pas fait grand-chose quoi, moi je trouve que ce qu'il a fait est logique donc.
没什么,我认为他所做的是合乎逻辑的。
Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.
我觉得在某种程度上,这是符合逻辑的,这是能够理解的。
Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .
逻辑连词,著名的逻辑连词。
Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.
这些地区将俄语是合乎逻辑的,因为这里靠近俄罗斯。
Parce que c'est logique, quand on mange quelque chose, notre corps se refait avec les cellules qu'on mange.
因为这是合乎逻辑的,当你吃东西时,我们的身体会用我们吃的东西重建细胞。
Est-ce qu'on change de paradigme avec ça ou est-ce que c'est une suite logique ?
这是否是一种新范式或是逻辑上的延续?
Si tu as bien compris la logique, et bien, ça ne devrait pas être trop difficile.
如果你的逻辑是正确的,那么它应该不会太难。
La logique est la même pour les avions.
飞机也是同样的逻辑。
Et tu mets en place des solutions logiques, comme " je suis sûr qu'un cheeseburger arrangera tout" .
然后你给出了合乎逻辑的解决方案,比如“我相信芝士汉堡可以解决所有问题”。
Alors, évidemment, il y a une logique, cela vient de l’étymologie, etc. Mais cela ne nous sert pas beaucoup.
当然肯定是有逻辑的,它来自词源学。但对我们来说这没多大用处。
Logique, puisqu'en état d'éveil, ils connaissent le monde à travers le toucher, l'odorat, l'ouïe et le goût.
这是合乎逻辑的,因为在苏醒状态下,他们通过,触觉、嗅觉、听觉味觉来认识世界。
C’est justement ce premier mari qui a décroché le prix Nobel de médecine en 1958. Logique somme toute.
正是她的第一任丈夫在1958年获得了诺贝尔医学奖。这是很符合逻辑的。
La logique de la recette est relativement simple.
这份食谱的逻辑较为简单。
Regardez et essayez de comprendre la logique.
观察并尝试理解其中的逻辑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释