有奖纠错
| 划词

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument est tout à fait infondé.

这完全是不合逻辑论证。

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse logique n'a jamais été réfutée.

从来没有人反驳这种符合逻辑反应。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a confirmé le jugement rendu par défaut.

缺席判决是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

符合逻辑要求是它们需要设立此类机制。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape logique après cela est la mise en oeuvre des sanctions.

再下一个合乎逻辑举措是实制裁。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯将是完全不合逻辑

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑,合理,公正

评价该例句:好评差评指正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到织是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

为,这是十分合乎逻辑、合理

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a très probablement des exceptions à cette logique.

不过,很可能有不符合这一逻辑例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.

这一规合乎逻辑后果是,完全取消代理结婚。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑下一步骤时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上合乎逻辑下一步。

评价该例句:好评差评指正

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点是第二轮谈判符合逻辑切入点。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样纳入是一个完全合乎逻辑发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.

只要核威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符合逻辑起点。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不合逻辑解释即表示有欺诈。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们为,符合逻辑下一步,是在一级将该地位正式化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收款人, 收款日记账, 收款台, 收款通知单, 收款员, 收来寿果, 收揽, 收揽民心, 收缆, 收礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.

这是合乎逻辑,因为富人消费更多。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Excelles-tu dans les emplois qui reposent sur la logique, comme les sciences et la technologie?

你在基于逻辑工作中表现出色,比如科学技术?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑结果,一个可预测结果。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’était logique ! - Il n’était pas loin !

这是合乎逻辑! - 这并不遥远!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les angoisses sociales sont parfois illogiques.

社交恐惧有时候就是不合逻辑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les plus forts, les plus tendres, les plus logiques ont leurs heures de défaillance.

逻辑人有时也会迷惘。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pfff pas fait grand-chose quoi, moi je trouve que ce qu'il a fait est logique donc.

没什么,我认为他所做是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

我觉得在某种程度上,这是符合逻辑,这是能够理解

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .

逻辑连词,著名逻辑连词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.

这些地区将俄语是合乎逻辑,因为这里靠近俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que c'est logique, quand on mange quelque chose, notre corps se refait avec les cellules qu'on mange.

因为这是合乎逻辑,当你吃东西时,我们身体会用我们吃东西重建细胞。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce qu'on change de paradigme avec ça ou est-ce que c'est une suite logique ?

这是否是一种新范式或是逻辑延续?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si tu as bien compris la logique, et bien, ça ne devrait pas être trop difficile.

如果你逻辑是正确,那么它应该不会太难。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La logique est la même pour les avions.

飞机也是同样逻辑

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et tu mets en place des solutions logiques, comme " je suis sûr qu'un cheeseburger arrangera tout" .

然后你给出了合乎逻辑解决方案,比如“我相信芝士汉堡可以解决所有问题”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, évidemment, il y a une logique, cela vient de l’étymologie, etc. Mais cela ne nous sert pas beaucoup.

当然肯定是有逻辑,它来自词源学。但对我们来说这没多大用处。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Logique, puisqu'en état d'éveil, ils connaissent le monde à travers le toucher, l'odorat, l'ouïe et le goût.

这是合乎逻辑,因为在苏醒状态下,他们通过,触觉、嗅觉、听觉味觉来认识世界。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est justement ce premier mari qui a décroché le prix Nobel de médecine en 1958. Logique somme toute.

正是她第一任丈夫在1958年获得了诺贝尔医学奖。这是很符合逻辑

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La logique de la recette est relativement simple.

这份食谱逻辑较为简单。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez et essayez de comprendre la logique.

观察并尝试理解其中逻辑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收敛因子, 收敛作用, 收殓, 收殓性的, 收留, 收拢, 收录, 收录机, 收録, 收録机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接