有奖纠错
| 划词

Il se décourage à la première difficulté.

他刚就气馁了。

评价该例句:好评差评指正

Or, un certain nombre de gouvernements se heurtaient encore à des difficultés.

然而,府仍

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités éprouvent des difficultés à calculer ce droit.

当局在计算小额税时

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays africains connaissent des difficultés pour accéder aux nouvelles techniques.

许多非洲国家在获取技术方面

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans les faits, les femmes peuvent être confrontées à des difficultés.

然而在实际当中有时妇女会

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont également des difficultés à se conformer aux normes de l'UE.

在遵守欧盟标准这方面也

评价该例句:好评差评指正

Il leur est également difficile d'obtenir une recommandation pour recevoir un traitement médical à l'étranger.

在转诊国外医治方面也

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont aussi éprouvé des difficultés à voir leurs enfants placés dans ledit Centre.

家长在接触该中心的儿童时也

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera certainement pas facile de surmonter les divergences lors des prochains pourparlers.

在今后的对话中消除分歧确实会

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays en développement ont du mal à respecter les normes.

许多发展中国家在遵守标准方面

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, pourrait-elle expliquer ces difficultés et quelles normes étaient concernées.

如果,请解释难的种类以及有关标准。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI s'est heurté à des difficultés dans le suivi de l'application de ses recommandations.

监督厅在监测其建议的实施情况方面

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Moyen-Orient demeure une question où le Conseil connaît des difficultés.

中东和平进程仍旧是安理会个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

最近了解他在利用这资金方面

评价该例句:好评差评指正

Il me semble qu'il faut également nous intéresser à d'autres mécanismes qui rencontrent des problèmes.

我认为,我还必须审查的其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收业务活动的审计证明书方面

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任方面

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reconnaît les difficultés qu'éprouvent certains États parties à le faire.

委员会确认缔约国要定期及时提交报告方面

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez exposer les obstacles qui s'opposent à l'application de certaines normes.

如果有的话,请说明难以及在执行哪标准方面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae, brachymélie, brachymorphe, Brachymytax, brachyœsophage, Brachyosporium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et c'est sur ce point que vous pouvez commencer à rencontrer des difficultés.

这点你开始困难

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle ne se laisse pas décourager par les difficultés.

困难不泄气。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ici que vous pouvez commencer à rencontrer quelques difficultés.

这里你就会困难了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il y a aussi un autre aspect sur lequel vous pouvez rencontrer des difficultés.

困难也有另一方面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est possible que je rencontre des difficultés pendant le test" .

“考试期间我可能会困难。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça voudrait dire que tu as toujours eu des difficultés à l'apprendre.

这话意为,你学法语总是困难

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Galérer, c'est le mot familier pour " avoir des difficultés" .

“Galérer” 是一俗语,意思是“困难”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut avoir une petite catastrophe au bureau, en ouvrant sa boîte.

在办公室打开饭盒时可能会困难

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez des commentaires à faire, si vous avez rencontré des difficultés, n'hésitez pas.

如果你有意见或困难,请告诉我。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors fiston, on a du mal aujourd'hui ou quoi ?

那么,儿子,我今天是困难了还是怎么了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.

这是一隐喻,意思是尽管困难,仍然顽固地行动。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et si vous avez des difficultés pour faire cette recette, n'hésitez pas à faire vos commentaires.

如果大家在制作此食谱时困难,请随时发表评论。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous rencontrez des difficultés pour faire ce riz au lait, faites moi signe en commentaires.

如果你在制作此米饭布丁时困难,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

不幸的是,那些不遵循这种特殊流行格式的人往往会困难

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu as du mal à gérer l'intimité émotionnelle.

第三,你在处理亲密情感方面困难

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous rencontrez des difficultés pour faire cette recette n'hésitez pas faites vos commentaires là ok ?

如果你在制作此食谱时困难,请不要犹豫,在这里发表你的评论好吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et puis, avec la méthode classique, les traceurs peuvent également rencontrer des difficultés pour joindre les contacts à risque.

另外,使用经典的方法,追踪员也可能在联系有风险接触者的过程中困难

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, si vous avez eu des difficultés.

然后,如果你困难

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Arrête de fuir dès que ça se corse.

困难就逃避可不行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Du coup on se retrouve avec cette impression d'être le seul à rencontrer des difficultés alors que c'est faux !

因此,我常常觉得自己是唯一困难的人,但这其实不是真的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna, bradycardie, bradycardique, bradycinésie, bradycinétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接