Toutes les 22 minute, il y a une victime de mine.
每22分钟,就有1个地雷者.
Parmi les tués figurait un combattant étranger.
名外国士兵也同时。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
我向这些袭击事件者表示真诚同情,并且向者家属表示慰问。
Deux personnes auraient trouvées la mort dans des circonstances identiques.
有两人在相同情况下。
Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.
安理会对者家属表示深慰问。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
我们对者家属和亲人表示哀悼。
Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.
他们听取了关于导致他们事件简报。
Selon certaines informations, au moins 45 personnes ont été tuées durant cette attaque.
报道说,至少45人在袭击。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
名担任警卫警察也在枪击。
Le Conseil adresse ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
安理会对者家属表示最深慰问。
Trois agents de la Police nationale du Burundi auraient également été tués.
据称,3名布隆迪国家警官也身亡。
Il a ensuite été retrouvé mort de deux balles dans la tête.
之后,人们发现他头两枚子弹,身亡。
Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.
在2月,两名知名人士在金边。
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
安理会向者家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其7人。
Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.
在同期内,以色列人总数为1 130名。
Le nombre de Palestiniens civils tués dans la bande de Gaza est proche de 1 000.
加沙地带巴勒斯坦难民人数接近1 000人。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
名修女,12人被送进医院,其包括名教士。
Pendant le seul mois de juillet, neuf travailleurs humanitaires ont été tués.
仅在6月份就有9名人道主义工作者。
Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.
这些武器不分青红皂白地杀人,者大多数是平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Fukushima, le bilan des victimes de la radioactivité est estimé entre un et 1 000 morts.
福岛,核辐射者名单被认为在1到1000之间。
L'Europe n'est pas éparpillée. Le 11 mars 2004, 191 personnes étaient tuées dans l'explosion de plusieurs trains à Madrid.
欧洲也未能幸免恐怖劫难。2004年311日,马德里多列火车发生爆炸,191人。
Le meurtre de Lola il y a 10 jours a particulièrement choqué.
10天前的萝拉案尤其令人震惊。
4 jeunes hommes tués ces dernières semaines.
最近几周有 4 名年轻人。
Le journaliste saoudien tué à Istanbul au début du mois.
沙特记者本早些时候在伊斯坦布。
La police espagnole continue d'interroger 4 hommes arrêtés après la tuerie.
西班牙警方继续讯问4名后被捕的男子。
Et à propos d'une autre affaire, celle des trois militantes kurdes tuées à Paris.
关于另一起案件,在巴黎的三名库德活动家。
Une marche en hommage à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.
- 纪念上周二在孚日群岛的小罗斯的游行。
Toutes étaient venues rendre un hommage à Rose, 5 ans, tuée mardi.
所有人都来悼念周二的 5 岁的罗斯。
C'est le 5eme confrère tué dans ce pays depuis le début de l'année.
他是今年年初以来在这个国家的第 5 位同事。
Elle se savait menacée, comme la plupart des journalistes tués au Mexique.
她知道自己受到了威胁,就像大多数在墨西哥的记者一样。
Mardi également, les Forces armées jordaniennes ont assuré qu'elles se vengeraient de l'assassinat du pilote.
同样在周二,约旦武装部队表示,他们将为飞行员的报仇。
Le gouvernement de la Guinée annonce qu'au moins cinq personnes ont été tuées aujourd'hui à Conakry.
几内亚政府宣布,今天至少有五人在科纳克里。
BA : Un gardien de la révolution iranienne tué en Syrie.
BA:一名伊朗革命卫队在叙利亚。
RD : Un colonel des Gardiens de la Révolution tué en Iran ce dimanche.
RD:周日,一名革命卫队上校在伊朗。
XB : En Egypte, 25 policiers ont été tués aujourd'hui dans la région du Sinaï.
新华社快讯:埃及西奈地区今天有25名警察。
L'hommage des proches et des habitants de Rambervilliers à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.
Rambervilliers 的亲戚和居民向上周二在孚日群岛的小玫瑰致敬。
Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.
她甚至在一个装满麦克风的领事馆里播放了记者的录音。
A.-S.Lapix: Cette semaine, un homme a été abattu à Marseille, un autre à Toulouse, un autre, enfin, à Grenoble.
- A.-S.Lapix:本周, 一名男子在马赛,另一名男子在图卢兹,最后,另一名男子在格勒诺布。
Et je pense par exemple à Gilles Jacquier qui a été tué à Homs en janvier 2012.
例如,我想到了2012年1在霍姆斯的吉斯·雅克奎(Gilles Jacquier)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释