Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积道路上,我们看见一些马拉着沉重。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)平行道路(一级,形成了银行渠道。
Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
为牧人和王者同样指引通向神道路.
Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.
你父亲也曾你能选择他走条道路。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点道路上。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行道路。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索工作道路在她还不到14岁时候就开始了。
L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.
所以当前目标为简单道路修。
Envie de grandir sur la route que vous avez mon coopération est encore plus intéressant.
在成长道路上有你我合作而更加精彩。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区道路禁止通行,因此很安静。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前阴影越发清晰?
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有现成道路。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误相逢。
Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.
随着道路磁性,这并不容易。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车行驶速度。
Il est sur le chemin du succès.
他走在成功道路上。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢经营理念走发展道路。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭河岸伸展。
Avez-vous vu les acanthes, sur le talus, qui borde la route?
你有没有看见老鼠紧邻河岸筑起道路?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La route que j’avais aperçue le mercredi matin avait disparu sous une couche de blanc.
我星期三早上看到的道路,已经消失在白茫茫的一片中了。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。
C'est-à-dire que je n'ai pas envie que notre rue devienne une poubelle !
就是说我不想我们的道路变成垃圾。
Alors, monsieur Gomez, c'est un peu la promenade du souvenir que vous faites maintenant ?
所,高梅先生,您现在是漫步在回忆的道路上?
Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.
狭窄的道路由哥特式大教堂延伸出来。
Quand le sort en est jeté, Qu'il s'est mit en travers de ta route.
当命运被遗弃,当穿过你的道路。
Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles.
布满荆棘的道路指的是障碍重重的道路。
L'euro voulait donc symboliser le partage, l’entraide, la solidarité qui mènent au bonheur !
欧元因此象征着分享、互助、团结,这些都是通向幸福的道路!
En tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée.
,进的道路是不会完全被堵住的。
Toutes les voies douloureuses ont des stations.
一切痛苦的道路都有停留站。
Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.
是的,在现在的道路上造一个环。
Ils avancent pour qu'un chemin s'accomplisse.
他们向着能大展宏图的道路进着。
Ils ont donc suivi à peu près la route que nous avons prise en quittant Granite-house.
然后他们几乎是循着我们从‘花岗石宫’出发后所走的道路进的。
Chaque couloir sur sa gauche, en allant aux Praz, pouvait se transformer brutalement en chenal de la mort.
去普拉茨的一路上,每道峡谷曲折的地方随时都可能变成通往死亡的道路。
La seule façon d'attirer les gens sur la Lune est de leur offrir de quoi rouler. »
吸引人们去月球的唯一办法,就是要提供驾驶车辆的道路。”
Pour résumer, les 2 cousins germains du jouet, Lego et Playmobil, ont maintenant des destins bien différents.
而言,玩具界的两位表亲——乐高与摩比世界,如今已走上了截然不同的发展道路。
La petite fille était loin. Elle colla l'oreille contre la terre. Elle entendit le pilon sur la route.
小女孩在远处。她把耳朵贴在地上。她听到道路上的敲击声。
De petites solfatares coupaient parfois la route suivie par les ascensionnistes, et il fallait en prolonger les bords.
有时候含硫的泉水挡住他们的道路,他们只好从旁边绕过去。
Un peu moins en France pour ne pas ouvrir la voie au FN.
在法国少一点,为了不走上国民阵营的道路。
Les obstacles mis sur ma route étaient trop nombreux, trop cruels.
在我的道路上设置的障碍太多,太残酷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释