有奖纠错
| 划词

1.Le bout de la route est encore loin car, pour les Philippines, cette fin est l'élimination totale des armes nucléaires.

1.这条道路仍十分遥远,因为对菲律宾就是全面消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

2.Les institutions provisoires dont on discute, y compris un gouvernement provisoire largement représentatif, ne constituent qu'un début, et non pas un aboutissement.

2.现在讨论临时机构——包括有广泛基础临时政府——只是这条道路,不是

评价该例句:好评差评指正

3.Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

3.双方必须确认,通往和平道路将是艰难和痛苦,但在漫长道路,冲突终将会

评价该例句:好评差评指正

4.C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

4.象在漫长道路,我们走近一个锁着门,我们钥匙无法开锁。

评价该例句:好评差评指正

5.L'évolution récente de certains conflits et différends de longue date confirme qu'au bout de chaque voie parsemée de victimes humaines, de destructions matérielles et de mentalités déformées, il y a la table de négociation.

5.长期冲突和争最近事态发展确认,在严重人员伤亡、物质破坏和精神失常所铺设道路,人们可以找到谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被动吸烟, 被动吸烟者, 被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

1.Et, au bout du chemin, Corentin est toujours en tête. Il termine seul cette 2e étape.

而且,在道路尽头,科伦丁仍然处于领先地位。他成了第二阶段。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Trouve-toi devant la clôture, au bout de la route de Pré-au-Lard (après Derviche et Bang) samedi après-midi à deux heures.

期六下午两点有霍格莫德村外(经斯 - 班斯)道路尽头栅栏旁。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Derrière les villages, au bout d'une piste très abîmée, les premiers militaires ukrainiens nous ont donné rendez-vous.

在村庄后面, 在一条严重受损道路尽头,第一批乌克兰士兵给我们预约了。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被告一方, 被革职的, 被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接