有奖纠错
| 划词

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.

儿童既是代代,也是继承者。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.

这些文物是人类共同一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la partie albanaise, leur présence n'est pas acceptable.

另外,阿族方面不能受这些存在。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一渊源也是各式各样

评价该例句:好评差评指正

La Grèce est un pays dans lequel le patrimoine culturel est célébré chaque jour.

希腊是一个每天庆祝文化国家。

评价该例句:好评差评指正

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家文化保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des éléments communs aux patrimoines culturels grec et mondial.

这些是希腊和全球文化共同内容。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant de nombreux accords et conventions portant sur ces précieux patrimoines.

目前已有多项涉及这些宝贵公约和协定。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, le nombre total de biens localement protégés est d'environ 250 000.

地方保护总数估计达到约250,000件。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下文化重要性。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.

● 增进对文化多元性和文化尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.

我们坚持关于应宣布外层空间为人类共同立场。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devra donner un avis préalable aux cessions et concessions du patrimoine.

该委员会应可事先对让与和授予提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Il aura marqué de son empreinte le legs que laissera le Tribunal.

贡献将继续成为法庭本身持久一部分。

评价该例句:好评差评指正

La République tchèque a aussi mentionné la législation nationale sur la protection du patrimoine culturel.

捷克共和国还提到关于保护文化国家立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄薄的一层雪, 薄哔叽, 薄壁段, 薄壁轴瓦, 薄壁组织, 薄冰, 薄冰(地面上的), 薄冰清除, 薄饼, 薄饼餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle a reçu un peu d'argent en héritage.

她继承一些遗产钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !

当然,卢瓦尔河谷城堡是文化遗产奇迹!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ils n’espéraient la mort de personne qui pût leur laisser quelque chose.

可是没有盼过能有哪个能给留下遗产人去

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

La France a la chance d’être un pays qui a su conserver son patrimoine.

法国很幸运,它是一个保存自己文化遗产国家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!

又多一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为遗产地方!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.

北方巨人自2005年以来一直是联合国教科文组织非物质遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.

出于对遗产尊重,兰和我在出发前请求许可。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.

这是无价遗产,真正财富,必须不惜一切代价加以保护。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Voilà ce que je lèguerai à mes enfants.

这就是我留给孩子遗产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事危害文化遗产保护军队部队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est tellement symbolique que la France vient de la déclarer candidate à l’inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO.

它非常具有代表性,所以法国将它列入联合国教科文组织非物质遗产候选名单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais il y a aujourd'hui le début d'une prise de conscience pour restaurer le patrimoine.

但是今天开始有恢复遗产意识。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.

2005年11月25日,联合国教科文组织宣布杜杜民间节是人类口头和非物质遗产杰作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是这不能阻止给后代留下丰厚遗产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.

“欧也妮可以把母亲遗产无条件抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’était avant tout la volonté de valoriser l’héritage marocain.

最重要是重视摩洛哥遗产愿望。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.

佩里戈尔德地下也存在着丰富遗产

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Par exemple, en 2012, le thème était “Les patrimoines cachés”.

例如,2012年主题是“隐藏遗产”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C'est un des joyaux du patrimoine français, il est désormais protégé.

它是法国遗产瑰宝之一,现在受到保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Gilles est le garant de ce patrimoine.

- 吉尔斯是这一遗产保证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄层砂岩, 薄产, 薄惩, 薄绸, 薄酬, 薄脆, 薄脆饼干, 薄待, 薄刀(吃鱼用的), 薄得透明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接